マガジンのカバー画像

AI翻訳時代に敢えての和訳集

13
運営しているクリエイター

#paymoneytomypain

“痛みに金を払い続ける” -余白とSTAY REAL- "Pay money To my Pain's Epic Soundtrack from 'SUNRISE TO SUNSET in L.A.' "

“痛みに金を払い続ける” -余白とSTAY REAL- "Pay money To my Pain's Epic Soundtrack from 'SUNRISE TO SUNSET in L.A.' "

 お金を払ってでも様々な痛みを味わい、当事者性を高められる人間でありたい記録。PTP, Pay money To my PainとK君について、何か書き残す日は最後になるかもしれません。それくらい確信を持った記録になりそうです。SUNRISE TO SUNSETの映画は、PTPを更に深く深く自分に刺してくれました。

「俺の痛みに金を払え」と思いながら余白を持って、愚直に生き続けること。そんな中で

もっとみる
Pay money To my Pain[Weight of my Pride]和訳(意訳)

Pay money To my Pain[Weight of my Pride]和訳(意訳)

 「俺の痛みに金を払え」と思いながら生きることも大切じゃないだろうか。障害とか虐待とか機会格差と本気で闘い続けるなら。ただマイノリティへのプライドはいらない。

SUNRISE TO SENSETが公開されたので、GPTはじめAIの機械翻訳が当たり前の時代に、敢えてアナログで意訳することで、彼の歌を噛み締める。すべて自分の為の行為。自分に時間を使わせてくれるPTPの存在に感謝。

 大切にしたいも

もっとみる
Pay money To my Pain[13 monsters]和訳(意訳)

Pay money To my Pain[13 monsters]和訳(意訳)

SUNRISE TO SENSETが公開されたので、GPTはじめAIの機械翻訳が当たり前の時代に、敢えてアナログで意訳することで、彼の歌を噛み締める。すべて自分の為の行為。自分に時間を使わせてくれるPTPの存在に感謝。

 "Do you feel the sun shine for you. The moon light's sleeping now Just closing my eyes a

もっとみる
Pay money To my Pain[This Life]和訳(意訳)

Pay money To my Pain[This Life]和訳(意訳)

 SUNRISE TO SENSETが公開されたので、GPTはじめAIの機械翻訳が当たり前の時代に、敢えてアナログで意訳することで、彼の歌を噛み締める。

 "Do you feel the sun shine for you. The moon light's sleeping now Just closing my eyes and try to feel The world exist. -

もっとみる
Pay money To my Pain[Pictures]和訳(意訳)

Pay money To my Pain[Pictures]和訳(意訳)

PTPとK君については以前書き綴ったので割愛↓
27歳で死ねるなら、確かにRockは救いだ[PaymoneyTomyPainとヨルシカ]

12.30 追記:
K君がThislifeの中で”yeah but sometimes I want to quit”と歌う気持ちが分かる年齢になってきた。

Weight of my prideで”You may try to stand up. But y

もっとみる