見出し画像

空耳スペイン語②

写真はメキシコ・カンクンにて。新婚旅行で行った時のもの。時の流れは残酷なもので(泣)、やはり若さは宝です。
新婚旅行でもツアーではなく個人旅行だったので、私は甘いハネムーンというよりはひとり旅の日本人のおじさんについたガイド兼通訳という役柄に徹していたのを覚えています。

カンクンは世界的に有名なリゾート地なので英語も多少の日本語も通じますが私達は予算の関係でビーチから少し離れた小さなホテルに泊まりました。そのため海外からのお客様が少なくあまり英語も通じなかったので一生懸命スペイン語で頑張ったのを覚えています。支配人に「うちに日本人が泊まったのは貴方達が初めてだよ。みんな向こうの大きくて高額なオーシャンビューのホテルに泊まるからね」と言われて大爆笑しました!

それでは今回の空耳スペイン語は次の2語です。

【¡Hola!(オラ)】

これも有名ではないでしょうか。「こんにちは!」ですが英語の"Hi!"に近いのではと思います。東北で「私」として使われる「おら」とやや同じです。スペイン語ではクエスチョンマークやエクスクラメーションマークが付けたい言葉の前にもついて尚且つ逆さまというのが面白いですね!

【casa(カサ)】

こちらは日本語の「傘」とやや同じ発音で「家」という意味です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?