英語日記チャレンジ / DAY 19
ハタチになったら檸檬堂を飲んでみたいという話です。(※今飲みたいわけではありません)
August 7th
One day, I want to try drinking "*Lemon-do". I am not old enough to drink *alcoholic beverages now, so I will do it after becoming adult off course.
The reason why I want to do it is that most my followers of Twitter have *appreciated it. According to some followers said, Lemon-do is easy for beginner to drink because the taste of it is similar to lemon juice.
My father enjoys drinking it from time to time. That's why I want to drink the *liquor with him someday.
I will be 20 years old after 3 years. I hope Lemon-do will be on sale until then.
~注釈~
*Lemon-do…檸檬堂
*alcoholic beverages…アルコール飲料
*appreciate…高く評価する
*liquor…酒
(こう書きたかったという)和訳
いつか「檸檬堂」を飲んでみたい。今は酒を飲むには若すぎる年齢なので、もちろん大人になってから行動に移す。
飲んでみたい理由は、Twitterのフォロワーのほとんどがそれを高く評価しているからである。数人のフォロワーによると、檸檬堂は味がレモンジュースに似ているので初心者でも飲みやすいらしい。
父親も時々それを飲むのを楽しんでいる。だからこそ私はいつかその酒を父親と一緒に飲みたいと思うのである。
私はあと3年で20歳になる。頼むからその日まで販売されていてほしい。
--------------------
自分で言うのも何ですが品行方正な人間なのでハタチになるまでは飲むつもりはありません。大事なことなので冒頭にも書きました。
そういや確かまどマギで「大人は苦労が多いからその代わり酒を飲むことが許されている」みたいな台詞ありませんでしたっけ? 何話だったっけな……
イラスト:いらすとや
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?