見出し画像

Cruel Summer - Taylor Swift 和訳

こんにちは!なーです😊

今回は「Cruel Summer」を和訳してみました!
この曲はひと夏の禁断の恋を歌っていますね!ドキドキです(笑)💓


「Cruel Summer」

(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Fever dream high in the quiet of the night
You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it)

熱にうなされたように高ぶる夢を見る 夜の静けさの中
私は心をつかまれたの 知ってるでしょ (そう、欲しいの)

Bad, bad boy, shiny toy with a price
You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it)

悪い悪い男の子 高価な輝くおもちゃみたい
私は買ったの 知ってるでしょ (そう、欲しいの)

Killing me slow, out the window
I'm always waiting for you to be waiting below
Devils roll the dice, angels roll their eyes
What doesn't kill me makes me want you more

徐々に私を苦しめる 窓の外
私はいつもあなたが下で待っているのを心待ちにしているの
悪魔はサイコロを振って 天使は呆れている
辛い思いをするほど あなたを求めてしまう

And it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, woah-oh
It's a cruel summer

新鮮だわ あなたの体の形
でもブルーなの 私の心は
ああ、残酷な夏だわ

It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It's a cruel summer with you

いい感じ 私はみんなにそう言うの
壊れやすい天国にはルールはないの
だけどあなたと過ごす夏はとても残酷だわ

Hang your head low in the glow of the vending machine
I'm not dying (Oh yeah, you're right, I want it)
We say that we'll just screw it up in these trying times
We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it)

あなたはうなだれている 自動販売機の光に照らされて
私はまだ終わらない (そう、欲しいの)
試してるうちに失敗してしまうだろうと話してるよね
私たちは試してもいないのに (そう、欲しいの)

So cut the headlights, summer's a knife
I'm always waiting for you just to cut to the bone
Devils roll the dice, angels roll their eyes
And if I bleed, you'll be the last to know, oh

だからヘッドライトを消して 夏はナイフみたいに危険だわ
私はいつもあなたがギリギリを攻めるのを待ってる
悪魔はサイコロを振って 天使は呆れている
もし私が血を流しても あなたには知らせないよ

It's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, woah-oh
It's a cruel summer

新鮮だわ あなたの体の形
でもブルーなの 私の心は
ああ、残酷な夏だわ

It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It's a cruel summer with you

いい感じ 私はみんなにそう言うの
壊れやすい天国にはルールはないの
だけどああ、あなたと過ごす夏はとても残酷だわ

I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby comin' home from the bar (Oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you

車の後部座席で酔っぱらって
バーから家への帰り道 赤ちゃんみたいに泣いた
「大丈夫」って言ったけど それは嘘
あなたをつなぎとめるために秘密を持ちつづけたくないよ

And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I scream, "For whatever it's worth
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
He looks up, grinnin' like a devil

私は庭の門から忍び込んだ
あの夏毎晩 自分で運命を定めるためにね
私は叫ぶ 「言っても意味ないかもしれないけど
あなたを愛してる それって今まで聞いた中で最悪の言葉でしょ?」
彼は顔を上げて 悪魔みたいに笑う

It's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, woah-oh
It's a cruel summer

新鮮だわ あなたの体の形
でもブルーなの 私の心は
ああ、残酷な夏だわ

It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It's a cruel summer with you

いい感じ 私はみんなにそう言うの
壊れやすい天国にはルールはないの
だけどああ、あなたと過ごす夏はとても残酷だわ

I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby comin' home from the bar (Oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you

車の後部座席で酔っぱらって
バーから家への帰り道 赤ちゃんみたいに泣いた
「大丈夫」って言ったけど それは嘘
あなたをつなぎとめるために秘密を持ちつづけたくないよ

And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I scream, "For whatever it's worth
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

私は庭の門から忍び込んだ
あの夏毎晩 自分で運命を定めるためにね
私は叫ぶ 「言っても意味ないかもしれないけど
あなたを愛してる それって今まで聞いた中で最悪の言葉でしょ?」


ありがとうございました😊

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?