![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/8472200/rectangle_large_type_2_5333d46a2f3ffb86caf2103c20db4cf7.jpg?width=800)
スペイン語の目的格人称代名詞
今日は目的格人称代名詞を学習します。
目的格人称代名詞には大きく分けて
・直接目的格人称代名詞
・間接目的格人称代名詞
があります。
直接目的語とは、動作の「なにを・だれを」に当たる名詞です。「私はプレゼントをあげます。」という文の場合は「プレゼント」が直接目的語にあたります。
間接目的語は、動作の「だれに」に当たる名詞です。「私はプレゼントを君にあげます。」という文の場合は、「君」が間接目的語です。
勉強するのはこの目的語が人の代名詞の場合です。
直接目的格人称代名詞
# 直接目的格人称代名詞
| 私を | me | 私たちを | nos |
| 君を | te | 君たちを | os |
| 彼を | lo | 彼らを | los |
| 彼女を | la | 彼らを | las |
| それを | lo | それらを | los,las |
通常の目的語は活用している動詞の後に置きます。
私はマリアが好き Quiero a María.
このとき、直接目的語が人の場合は目的語の前にaが入ります。
・活用している動詞の前に置く
私はそれをあげる。
Lo doy.
私はあなたが好き。
Te quiero.
・動詞が不定詞の場合、不定詞の語尾につなげる
私はマリアに会いたい。 Quiero ver a Ana.という文に代名詞を使うと、
Quiero verla. (彼女に会いたい)となる。
不定詞と複合する動詞(querer, ir, poder)などは動詞の前においても可
La quiero ver.
間接目的格人称代名詞
# 間接目的格人称代名詞
| 私を | me | 私たちを | nos |
| 君を | te | 君たちを | os |
| 彼を | le(se) | 彼らを | les(se) |
| 彼女を | le(se) | 彼女らを | les(se) |
・間接目的格と直接目的格を同時に使うときは間接+直接の順番になる
君にそれをあげる。
Te lo doy.
・活用している動詞の前に置く
私は彼女にこのプレゼントを持ってきました。
Le traigo el regalo.
・動詞が不定詞の場合、不定詞の語尾につなげる
君にこの花をプレゼントしよう。
Voy a regalarte las floras.
・間接目的格と直接目的格がどちらも3人称の場合は間接目的格がseに変化する
彼にそれをあげる。
Se lo doy.
彼にそれをプレゼントしよう。
Voy a regalárselo. ( Se lo voy a regalar. )
・目的語が動詞の前にある場合は、人称代名詞が目的語の後に入る
私は母にこの花をあげます。
A mis madre le doy las floras.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?