見出し画像

テイラースウィフトのコンサートを我慢した妊婦のお話

皆様いかがお過ごしでしょうか?
私は36週に入り(妊娠10ヶ月)、背骨(spine)や腰(back)の激痛と戦う毎日を過ごしております。
お腹の子はどうやら逆子(breech baby)のようです。

1ヶ月ほど前から逆子体操(2パターン、20分2セットomg)に鍼灸(acupuncture)、寝る時は左を下に寝てくださいという指示がお医者さんから出たのでその通りやっていたのですが、そのせいか背面が痛過ぎて日常生活に支障が出てきております・・・が、残り少ない静かな夜を楽しみたいと思っております。

さて、今日はずっと楽しみにしていたテイラー・スウィフトのコンサートの幕開けです。
突然ですが、ここで一句。

(ああ)
テイラーよ
同じ時期なの
なんでなの

清家、心の俳句。

テイラーのコンサートに一緒に行く予定だった友人から年明け、「ごめん、どうしてもずらせない出張が入ってテイラーのコンサート行けなくなった。」と連絡が。
今の時代は譲渡なども大変難しいようで、それもできず。
譲渡してもらえるなら行けるではないか!なんて考えていたのですが、そもそも妊婦な上に臨月なんだから行ったらだめに決まってるじゃん、と母と主人からNGが。
そ、そんな・・・😭
これ、実は @ep_reiny_official も一緒に行く予定でした。
そもそも我々、こんなどんぴしゃでかぶると思わずめちゃくちゃ行く気満々でした。
これも運命ですね・・・
ポジティブに考えよう。
一種の願掛けということで(?)・・・。

テイラーは9日土曜日に行く予定でした・・・・
どうかテイラーは体調を崩さず、土曜日まで頑張ってほしいと思います(誰)。
受講者様の中で行くとおっしゃっている方が何人かいらっしゃいました。
こんな素敵なコンサートに行ける方々、是非私とレイニー先生の分まで楽しんでくださいね!
Hope you all have fun!!
我々は元気な子を産み、次回テイラーが来日するその日を楽しみに、それまで色々頑張りたいと思います。
ちなみに今私はXやtiktokで他の方が行ったテイラーの映像を観ており(🤭)、やはりテイラーは前回のコンサート同様、曲と曲の間に英語でその曲への想いだったりエピソードを話してくれています。
生なのでもちろん翻訳は出ませんよね。
こういう英語、聴き取れるようになりたい!好きなアーティストの発するメッセージがわかるようになりたい!というそこのあなた、我々のスクールの無料体験レッスンでお待ちしておりますよ😊
不可能ではないですよ。
だってこんな素敵なメッセージがその瞬間わかるようになったらどれだけ素敵か、って思いませんか?
最高な気分ですよ😊

数日以内にこちらの記事の英語版(hopefully before Saturday cus Taylor’s leaving)も作って載せます。
私の半径5メートル以内の英会話ですね😊

今回はテイラーのコンサート我慢話でしたが、実は体外受精に至るまでも我慢したことがかなりありました。
食べ物、飲み物、運動、寝る時間、生活の様々なこと。
これはまた長くなるので次回の投稿で書きます。

Nite everyone🌙

ps
ちなみに曲順はこちらのようですよ。
私はコンサートに行く前、必ずそのアーティストの情報を調べてなるべく曲順で曲を聴き、歌詞を確認し、準備万端で行くタイプです🤭

行けない方、この順番で曲を聴き、余韻に浸りましょう。
テイラー好きの方は、歌詞を訳しながらテイラーの気持ちを理解していきましょう♪

Lover Act
1. "Miss Americana & The Heartbreak Prince" (Shortened)
2. "Cruel Summer" (Extended Outro)
3. "The Man"
4. "You Need To Calm Down" (Shortened)
5. "Lover"
6. "The Archer"

Fearless Act
7. "Fearless" (Shortened)
8. "You Belong With Me"
9. "Love Story"

evermore Act
10. "'tis the damn season" (Shortened) / "no body no crime"
11. "willow" (Extended Intro)
12. "marjorie" (Shortened)
13. "champagne problems"
14. "tolеrate it" (Shortened)

rеputation Act
15. "...Ready For It?"
16. "Delicate"
17. "Don’t Blame Me" (Shortened)
18. "Look What You Made Me Do"

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?