ルーマニア語 聞かれたらこう答えます 返事編
前回の「聞きたい質問をすれば相手が答えてくれます 質問編」の続きです。
相手から質問されると、最初は聞き取れないですが、だんだんとわかるようになってきます。その返事を知っていれば、さらに深く話すことが出来ます。
「ハイ」のような肯定的な返事と「イイエ」のような否定的な返事を分けてあります。
ハイ 肯定的な返事 Multumiri
-はい。
Hai
Da.
-多分そうでしょう
Tabun so desho
Poate ca da.
-多分そうです。
Tabun so desu
Probabil ca este asa.
-まったくそうです
Mattaku so desu
E foarte probabil.
-はい、みえます。
Hai miemasu
Da,se vede.
-はい、もっています。
Hai,motte imasu
Da,am.
-はい、行きました
Hai,ikimashita
Da,am fost.
-よろしいです
Yoroshii desu
Da,este permis.
-はい、喜んでいたします。
Hai,yorokonde itashimasu
Da,cu placere.
-はい、そう言いました。
Hai,so iimashita
Da,asa mi-a spus.
-はい、覚えています。
Hai,oboete imasu
Da,imi amintesc.
-はい、私の本です
Hai,watashi no hon desu
Da,este cartea mea.
-はい、よく知っています。
Hai,yoku shitte imasu
Da,il cunosc foarte bine.
-はい、もし行きたいならば行ってもいいです。
Hai,moshi ikitai naraba ittemo iidesu
Da,poate merge daca doreste.
-そうだと思います
So dato omoimasu
Cred ca da.
-それはそうでしょう。
Sore wa so desho
Te cred!
-そのとおりです。
Sono tori desu
Asta este.
-本当ですね。
Honto desune
E adevarat.
-よろしゅうございます。
Yoroshu gozaimasu
E in ordine.
-もちろんですとも
Mochiron desutomo
Desigur!
-私が言おうと思っていたことです
Watashi ga iou to omotte ita koto desu
Asta este ceea ce am vrut sa va spun.
-それは確かです
Sore wa tashika desu
Asta este sigur.
-確かにそうです
Tashika ni so desu
Foarte sigur!
-それはきっとそうです。
Sore wa kitto so desu
E mai mult ca sigur.
-まったくそうです。
Mattaku so desu
Mai mult ca sigur.
-まさにその通りです。
Masani sono tori desu
Perfect!
-よろしい
Yoroshii
Bine!
-大変結構です。
Taihen kekko desu
Foarte bine!
-これはいいです
Kore wa iidesu
Asta e bine.
-この方がいいです
Kono ho ga iidesu
Asa e mai bine.
-もちろん
Mochiron
Bineinteles!
-すばらしいですね
Subarashii desune
Splendid!
-あぁ、なるほど
A,naruhodo
Oh,inteleg!
-わかりました。
Wakari mashita
Inteleg.
-わかりました。
Wakari mashita
Am inteles.
-当然。
Tozen
E drept!
-するのは最もである。
Suru nowa mottomo de aru
Cu drept cuvant.
-その通りです。
Sono tori desu
Aveti dreptate.
-問題にならない
Mondai ni naranai
Este indiscutabil.
-同感です。
Dokan desu
De acord!
-納得しました。
Nattoku shimashita
Sunt convins.
-そういうもの
So iu mono
Asa ceva.
-そういう風に
So iu funi
In acest chip.
-無理難題
Muri nandai
Nici mai mult,nici mai putin.
-それは結構だ
Sore wa kekkouda
Cu atat mai bine!
-そう思います。
So omoi masu
Asa cred.
-それはそうでしょう。
Sore wa so desho
Cred ca e asa.
-そうかもしれません。
So kamo shiremasen
E posibil.
-出来るだけ
Dekirudake
Cat e posibil.
-何事も出来ないことはありません
Nanigoto mo dekinai koto wa arimasen
Nu-i nimic imposibil.
-多分そうでしょう
Tabun so desho
Poate ca e asa
-そうらしいです
So rashii desu
Asa pare.
-いつものように
Itumo no yoni
Ca de obicei.
-たびたび
Tabi tabi
Adesea.
-どっちでも構いません。
Dotti demo kamaimasen
Mi-e egal.
-そこが要点です
Soko ga yoten desu
Aici e buba!
-なんでもよろしい
Nandemo yoroshii
Merge orice.
-少しずつ少しずつ
Sukoshizutu sukoshizutu
Putin cate putin
-それで結構です
Sorede kekkou desu
S-a facut!
-心配です。
Shinpai desu
sunt nerabdator.
-実際にそう言いました。
Jissai ni so iimashita
De fapt,asa a spus.
-丁度同じ事を言うところでした。
Tiodo onaji koto wo iu tokoro deshita
Tocmai voiam sa spun acelasi lucru.
-いい考えですね
Ii kangae desune
E o idee buna.
-それはいい思いつきですね。
Sore wa ii omoituki desune
E o idee excelenta.
-よく考えたね
Yoku kanngaeta ne
V-ati gandit bine!
-私の出来ることは何でもします。
Watashi no dekiru koto wa nandemo shimasu
O sa fac tot ce pot.
-きっと来ます。
kitto kimasu
Voi veni cu siguranta.
-それは言うまでもありません。
Sore wa iu mademo arimasen
Asa va fi,fara nici o vorba.
-好きなようにしなさい。
Sukina you ni shinasai
Faceti ce va place.
-覚えています。
Oboete imasu
Acum imi amintesc.
-あなたは本当にご親切ですね。
Anata wa honto ni goshinsetu desune
Sunteti intr-adevar foarte dragut.
-仕事は半分できた。
Shigoto wa hannbun dekita
Lucrurile sunt facute pe jumatate.
-それはここにあります。
Sore wa koko ni arimasu
E aici.
-出来ます。
Dekimasu
Pot.
イイエ 否定的な返事 Scuze,regrete
-いいえ。
Iie
Nu.
-もちろん違います
Mochiron chigaimasu
Evident,nu.
-確かにだめです
Tashika ni dame desu
In mod sigur nu!
-まだです。
Mada desu
Nu inca.
-そうではないと思います。
So de wa nai to omoimasu
Cred ca nu.
-違うでしょう。
Chigau desho
Poate ca nu.
-まさか
Masaka
Nu e posibil.
-いいえ、出来ません。
Iie,dekimasen
Nu se poate.
-違います。
Chigaimasu
Nu este asa!
Este gresit.
-そうではないかもしれません。
So de wa nai kamo shiremasen
Poate ca nu e asa.
-本当ではありません。
Honto de wa arimasen
Asta nu e adevarat.
-本当のはずがありません。
Honto no hazu ga arimasen
Asta nu poate fi adevarat.
-ほとんど信じられませんね。
Hotondo shinji raremasen ne
Cu greu pot sa cred asta.
-あなたは間違っています。
Anata wa machigatte imasu
Va inselati.
-それはうそです
Sore wa uso desu
Este o minciuna.
-まったく反対です。
Mattaku hantai desu
Tocmai dimpotriva.
-事実はそうではありません。
Jijitu wa so de wa arimasen
Nu este cazul aici.
-決してない。
Kesshite nai
Niciodata!
-それはまったく別のことだ。
Sore wa mattaku betu no kotoda
Asta e cu totul altceva.
-決してそんなことはありません。
Kesshite sonna koto wa arimasen
Pentru nimic in lume.
-それは誤りです
Sore wa ayamari desu
E o greseala.
-あなたは間違っている。
Anata wa machigatte iru
Nu aveti dreptate.
-いいえ、まだ出発しません。
Iie,mada shuppatu shimasen
Nu,inca nu pleca.
-だめです。
Dame desu
Nu e bine.
-これは良くないです。
Kore wa yokunai desu
Aceasta nu e bine.
-彼を信用してはいけません。
Kare wo shinyo shite wa ikemasen
Sa nu te increzi in el.
-あの人の言ったことを信じてはいけません。
Anohito no itta koto wo shinjite wa ikemasen
Sa nu crezi ce spune omul acela.
-笑わせないでください。
Warawase nai de kudasai
Nu ma mai fa sa rad.
-人の前で笑うものではない。
Hitono maede warau monode wa nai
Nu trebuie sa razi cand este lume.
-笑うものではない
Warau mono de wa nai
Nu e bine sa razi.
-誰にも言ってはいけません。
Darenimo itte wa ikemasen
Nu trebuie sa spui oricui.
-この書類に触ってはいけません。
Kono shorui ni sawatte wa ikemasen
Nu atingeti documentele acestea.
-知りません。
Shirimasen
Nu stiu.
Nu cunosc.
-それはよく知りません。
Sore wa yoku shirimasen
Nu stiu la curent cu asta.
-どうしてかわかりません。
Doshite ka wakarimasen
Nu stiu de ce.
-そんなことは信用できません。
Sonna koto wa shinyo dekimasen
Nu cred nimic.
-こういう無理なことを信じるわけにはいきません。
Koiu murina koto wo shinjiru wakeni wa ikimasen
Nu pot sa cred un lucru atat de nesabuit.
-それは疑わしいと思います。
Sore wa utagawashii to omoimasu
Am indoieli in legatura cu acest subiect.
-彼を信用してはいけません。
Kare wo shinyo shite wa ikemasen
Nu va incredeti in el.
-きらいですよ。
Kirai desuyo
Nu-mi place deloc.
-いいえ、少しも好きではないです
Iie,sukoshimo sukide wa naidesu
Nu,nu-mi place deloc.
-嫌いです。
Kirai desu
Imi displace.
-私はタバコを吸いません。
Watashi wa tabako wo suimasen
Nu fumez.
-いいえ、持っていません。
Iie,motte imasen
Nu,nu am.
-私はそれを持ち合わせていません
Watashi wa sore wo mochiawasete imasen
Nu-l am cu mine.
-いいえ、私のではありません。
Iie,watashi no dewa arimasen
Nu,nu este al meu.
-返事をしない。
Henji wo shinai
Nu raspund.
-出来ませんでした。
Dekimasen deshita
Nu s-a putut.
-ひまが無いです
Hima ga naidesu
Nu am timp.
-そんなこと言うなよ。
Sonna koto iunayo
Nu spuneti astfel de lucruri.
-誰にも話してはいけません。
Darenimo hanashite wa ikemasen
Sa nu spui nimanui.
-そんな大きな声で話さないで。
Sonna ookina koe de hanasanaide
Nu vorbi atat de tare.
-音を立ててはいけません。
Oto wo tatete wa ikemasen
Nu fa zgomot.
-余計な口をだすな。
Yokei na kuchi wo dasuna
Nu va amestecati.
-これに触らないで
Koreni sawara naide
Nu atinge asta.
-何も言うことはない。
Nanimo iukoto wa nai
N-am nimic de spus.
-何も知りません
Nani mo shirimasen
Nu stiu nimic.
-理由は知りません。
Riyu wa shirimasen
Nu stiu din ce cauza.
-はっきりしたことはまだ判りません。
Hakkiri shitakoto wa mada wakarimasen
Nu stiu inca sigur.
-来るか来ないか知りません。
Kuruka konaika shirimasen
Nu stiu daca vine sau nu.
-それはよく知りません。
Sore wa yoku shirimasen
Nu sunt la curent.
-それは知りませんでした。
Sore wa shirimasen deshita
N-am stiut asta.
-あなたの友達のことは知りません
Anata no tomodachi no koto wa shirimasen
Nu stiu nimic despre prietenul dumitale.
-それは思いもよりません。
Sore wa omoi mo yorimasen
Nu am nici o idee.
-彼は何も知らないようです。
Kare wa nanimo shiranai yodesu
El pare ca nu stie nimic.
-私はこのごろあの人に会いません
Watashi wa konogoro anohito ni aimasen
Nu l-am intalnit in ultima vreme.
-何も言うことはありません。
Nanimo iukoto wa arimasen
Nu am nimic de spus.
-あなたのおっしゃることがわかりません。
Anata no ossharu koto ga wakarimasen
Nu va inteleg.
-そう思いませんでした。
So omoimasen deshita
Nu am gandit asa.
-不賛成です。
Fusansei desu
Nu sunt de acord.
-そのような事を言うものではありません。
Sono youna koto wo iumonode wa arimasen
Nu trebuia sa spui asa ceva.
-何も起こりませんでした。
WNanimo okorimasen deshita
Nu s-a intamplat nimic.
-いいえ、何も変わったことはありません。
Iie,nanimo kawatta koto wa arimasen
Nu,nu-i nimic nou.
-私はこの他に何も知りません。
Watashi wa kono hoka ni nanimo shirimasen
In afara de asta nu stiu nimic in plus.
-別に用事がありません。
Betuni yoji ga arimasen
Nu am nimic special de facut.
-時間が無駄です
Jikan ga muda desu
E o pierdere de timp.
-この次にしましょう。
Kono tugi ni shimasho
Lasati asta pentru alta data.
-私はだめです。
Watashi wa damedesu
Nu ma pricep.
-することは出来ない。
Surukoto wa dekinai
Nu e in stare.
-要りません。
Irimasen
Nu am nevoie.
-出来ません。
Dekimasen
Nu pot.
-いいえ、行きませんでした。
Iie,ikimasen deshita
Nu,nu am fost.
-それは私ではありません。
Sore wa watashi dewa arimasen
Nu sunt eu.
-いいえ、ここにありません。
Iie,kokoni arimasen
Nu,nu este aici.
-もうここにいません。
Mo kokoni imasen
Nu este de mult timp aici.
-私はもう待てません。
Watashi wa mo matemasen
Nu mai pot astepta.
-いいえ、まだ出発しません。
Iie,mada shuppatu shimasen
Nu,inca nu plec.
-いいえ、もう少しいて下さい。
Iie,mousukoshi itekudasai
Nu,mai stati putin.
-まだ来ませんでした。
Mada kimasen deshita
Inca nu a venit.
-あの方に一度も会いません。
Ano kata ni ichido mo aimasen
Nu l-am vazut niciodata.
-いいえ、一度も会ったことありません。
Iie,ichido mo attakoto arimasen
Nu,nu l-am intalnit niciodata.
-あの人に会うのがいやです。
Anohito ni aunoga iya desu
Nu am chef sa-l vad.
-私は彼を嫌っています。
Watashi wa kare wo kiratte imasu
Nu-mi place de el.
-本当に困ってしまいました。
Honto ni komatte shimai mashita
Nu stiu ce face.
-彼は以前よりも金持ちになったわけではありません
Kare wa izen yorimo kanemochi ni natta wakede wa arimasen
Nu e mai bogat decat inainte.
-私は怒っていません。
Watashi wa okotte imasen
Nu sunt suparat.
-構いません。
Kamaimasen
Nu face nimic.
-そうしてはいけません。
Soshite wa ikemasen
Nu fa asa.
-そんなことをしてはいけません。
Sonna koto wo shite wa ikemasen
Nu trebuie sa faci asta.
-これをしてはいけません。
kore wo shite wa ikemasen
Nu faceti asta.
-触ってはいけません。
Sawatte wa ikemasen
Nu atingeti!
-近づかないで。
Chikazuka naide
Nu veni aproape!
-ひとつだけ
Hitotu dake
Numai una.
-通行禁止
Tuko kinshi
Trecerea interzisa!
-入らないで
Hairanaide
Nu intrati.
-入場禁止
Nyujo kinshi
Intrarea oprita!
→次回「ルーマニア語の叫び 驚き叫び編」に続く
日本で疲れた生活をしているなら、3ヶ月ルーマニアを旅してみませんか? 素朴な生活の中に楽しく幸せな生活を見ることが出来ます。サポートして頂くともっとたくさんの情報をお伝えできます。