見出し画像

Episode 25 相手への謝罪

INTRODUCTION
Hello, there and welcome to my English learning podcast! In today's episode, we're going to explore the art of apologising, a crucial skill both in the world of customer service and at the workplace. We'll discuss common scenarios and the language used when offering apologies.

Small Discussion Question 1
Let's start with our first question: "What is the typical situation at a restaurant where the staff need to apologise, and what kinds of language do they use?"

Sample Answer 1
In restaurants, situations where apologies are needed can vary. It could be due to a mix-up with orders, delays in service, or even issues with the quality of food. When staff need to apologise, they often use polite language. For example, they might say, "I'm terribly sorry for the inconvenience," or "I apologise for the mistake. We'll fix it right away."

Small Discussion Question 2
"What is the typical situation at a workplace where staff need to apologise to their manager, and what kinds of language do they use?"

Sample Answer 2
In the workplace, apologies to a manager might be necessary for various reasons, such as missed deadlines, errors in work, or miscommunication. When staff need to apologise to their managers, they typically use languages such as, "I sincerely apologise for the oversight, and I will take steps to rectify it immediately." Remember not to apologise too frequently, as it can eat away at your self-confidence.

OK. Let’s see today’s vocabulary.

First up, we have "mix-up(取り違い)." A mix-up refers to a situation where things become confused or interchanged by mistake. For example, "There was a mix-up at the restaurant, and I received the wrong order."
 
Next, we have "oversight(見落とし)." An oversight is an error or mistake that happens due to negligence or the failure to notice something. For instance, "The omission of her name from the guest list was an unfortunate oversight."
 
Moving on, we have "rectify(是正する)." To rectify means to correct or make something right, especially after it has gone wrong. For example, "The company worked quickly to rectify the shipping error and sent the correct product."
 
Another term is "eat away at(侵食する)." To eat away at something means to gradually erode or damage it, typically in a figurative sense. For instance, "Constant worry can eat away at your peace of mind."
 
Lastly, we have "self-confidence(自信)." Self-confidence is a belief in one's abilities, qualities, and judgment. For example, "Building self-confidence is important for your well-being."
 
Remember, offering a sincere apology is a sign of professionalism and courtesy, whether you're in customer service or the workplace. While a sincere apology can go a long way, it's important to be aware that apologising too much can undermine your self-confidence.
 
Thank you for tuning in to my podcast. Have a nice day!

本日もご視聴ありがとうございました!

「もっとネイティブっぽい表現を鍛えたい!」と言う方は、以下の2つをご覧ください!

【①Kindle本】

【②PDF】


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?