見出し画像

【クインシー・ジョーンズ】英語版ウィキペディアを日本語で読む【Quincy Jones】

※上記動画では『英語de洋楽』を読むときに便利なChromeの拡張機能を紹介していますので、是非ご視聴ください。

概要

Quincy Delight Jones Jr. (born March 14, 1933) is an American record producer, musician, songwriter, composer, arranger, and film and television producer.

クインシー・デライト・ジョーンズ・ジュニアは、1933年3月14日生まれ、アメリカのレコードプロデューサー、音楽家、作詞家、作曲家、編曲家、映画・テレビプロデューサーである。

His career spans 70 years in the entertainment industry with a record of 80 Grammy Award nominations, 28 Grammys, and a Grammy Legend Award in 1992.

彼のキャリアは70年に及び、グラミー賞に80回ノミネート、28回のグラミー賞受賞、1992年にはグラミーレジェンド賞を受賞している。

Jones came to prominence in the 1950s as a jazz arranger and conductor before working on pop music and film scores.

ジョーンズは1950年代にジャズの編曲家、指揮者として頭角を現し、その後ポップミュージックや映画音楽の作曲に携わりた。

He moved easily between musical genres, producing pop songs for Lesley Gore in the early 1960s (including "It's My Party") and serving as an arranger and conductor for several collaborations between the jazz artists Frank Sinatra and Count Basie in the same time period.

1960年代初頭にはレスリー・ゴアのポップス(「イッツ・マイ・パーティー」など)をプロデュースし、同時期にはジャズ・アーティスト、フランク・シナトラとカウント・ベイシーのコラボレーションで編曲と指揮を担当するなど、音楽のジャンルを簡単に行き来していた。

In 1968, Jones became the first African American to be nominated for an Academy Award for Best Original Song for "The Eyes of Love" from the film Banning.

1968年、ジョーンズは映画『バニング』の「愛のまなざし」で、アフリカ系アメリカ人として初めてアカデミー賞のオリジナル曲賞にノミネートされた。

Jones was also nominated for an Academy Award for Best Original Score for his work on the 1967 film In Cold Blood, making him the first African American to be nominated twice in the same year.

また、1967年の映画『冷血』でアカデミー賞作曲賞にノミネートされ、同じ年に2度ノミネートされた最初のアフリカ系アメリカ人となった。

Jones produced three of popstar Michael Jackson's most successful albums: Off the Wall (1979), Thriller (1982), and Bad (1987).

ポップスター、マイケル・ジャクソンの最も成功したアルバム3枚をプロデュース。オフ・ザ・ウォール」(1979年)、「スリラー」(1982年)、「バッド」(1987年)。

In 1985, Jones produced and conducted the charity song "We Are the World", which raised funds for victims of famine in Ethiopia.

1985年には、エチオピアの飢饉の犠牲者のための資金集めを目的としたチャリティーソング「We Are the World」を制作、指揮した。

In 1971, Jones became the first African American to be the musical director and conductor of the Academy Awards.

1971年、ジョーンズはアフリカ系アメリカ人として初めてアカデミー賞の音楽監督と指揮を担当した。

In 1995, he was the first African American to receive the academy's Jean Hersholt Humanitarian Award.

1995年には、アフリカ系アメリカ人として初めて、アカデミーのジーン・ハーショルト・ヒューマニタリアン賞を受賞した。

He is tied with sound designer Willie D. Burton as the second most Oscar-nominated African American, with seven nominations each.

音響デザイナーのウィリー・D・バートンと並び、アカデミー賞にノミネートされたアフリカ系アメリカ人として2番目に多く、それぞれ7回ノミネートされている。

In 2013, Jones was inducted into the Rock & Roll Hall of Fame as the winner, alongside Lou Adler, of the Ahmet Ertegun Award.

2013年、ジョーンズはルー・アドラーと並んでアーメット・エルテガン賞を受賞し、ロックの殿堂入りを果たした。

He was named one of the most influential jazz musicians of the 20th century by Time.

タイム誌の20世紀で最も影響力のあるジャズミュージシャンの一人に選ばれている。

Early life(幼少期)

Quincy Delight Jones Jr. was born in the South Side of Chicago, Illinois on March 14, 1933, to Sarah Frances (died 1999), a bank officer and apartment complex manager, and Quincy Delight Jones, a semi-professional baseball player and carpenter from Kentucky.

クインシー・ディライト・ジョーンズ・ジュニアは、1933年3月14日、イリノイ州シカゴのサウスサイドで、銀行員でアパートメントの管理人だったサラ・フランシス(1999年没)と、ケンタッキー出身のセミプロの野球選手で大工だったクインシー・ディライト・ジョーンズの間に生まれた。

Jones's paternal grandmother was an ex-slave from Louisville, and Jones later discovered that his paternal grandfather was Welsh.

ジョーンズの父方の祖母はルイビル出身の元奴隷で、ジョーンズは父方の祖父がウェールズ人であることを後に知った。

With the help of author Alex Haley in 1972 and Latter-day Saint researchers in Salt Lake City, Jones discovered that one of his mother's ancestors was James Lanier, a relative of poet Sidney Lanier.

1972年に作家のアレックス・ヘイリーとソルトレイクシティの末日聖徒研究者の協力を得て、ジョーンズは母親の先祖の一人が、詩人シドニー・ラニエの親戚であるジェームズ・ラニエであることを突き止めたのだった。

Jones said, "He had a baby with my great-grandmother [a slave], and my grandmother was born there [on a plantation in Kentucky]. We traced this all the way back to the Laniers, the same family as Tennessee Williams."

ジョーンズは「彼は私の曾祖母(奴隷)との間に子供を産み、私の祖母はそこ(ケンタッキーの農園)で生まれました」と語った。これを辿っていくと、テネシー・ウィリアムズと同じラニアー家に行き着くんです。"

Learning that the Lanier immigrant ancestors were French Huguenots who had court musicians among their ancestors, Jones attributed some of his musicianship to them.

ラニアーの移民の祖先がフランス系ユグノー教徒で、その中に宮廷音楽家がいたことを知り、ジョーンズは自分の音楽性の一部を彼らに帰することにした。

For the 2006 PBS television program African American Lives, Jones had his DNA tested, and genealogists researched his family history again.

2006年のPBSテレビ番組『African American Lives』のために、ジョーンズはDNA検査を受け、系図学者たちは彼の家族史を再び調査した。

His DNA revealed he is mostly African, but also has 34% European ancestry on both sides of his family.

DNAの結果、彼はほとんどがアフリカ系であるが、両家とも34%がヨーロッパ系の祖先であることが判明した。

Research showed that he has English, French, Italian, and Welsh ancestry through his father.

その結果、彼は父親からイギリス、フランス、イタリア、ウェールズの血を引いていることがわかった。

His mother's side is of West and Central African descent, specifically the Tikar people of Cameroon.

彼の母親は西アフリカと中央アフリカの血を引いており、特にカメルーンのティカル族が多い。

His mother also had European ancestry, including Lanier male ancestors who fought for the Confederacy, making him eligible for membership in the Sons of Confederate Veterans.

彼の母親もまたヨーロッパ系の祖先を持ち、その中には南部連合で戦ったラニアーの男性の祖先もおり、南部連合軍兵士の息子たちの会員になる資格があった。

Among his ancestors is Betty Washington Lewis, a sister of president George Washington.

彼の祖先の中には、ジョージ・ワシントン大統領の妹であるベティ・ワシントン・ルイスがいる。

Jones's family moved to Chicago during the Great Migration.

ジョーンズの家族は、大移動時代にシカゴに移りた。

Jones had a younger brother, Lloyd, who was an engineer for the Seattle television station KOMO-TV until his death in 1998.

弟のロイドは、1998年に亡くなるまでシアトルのテレビ局KOMO-TVのエンジニアをしていた。

Jones was introduced to music by his mother, who always sang religious songs, and next-door neighbor Lucy Jackson.

ジョーンズは、いつも宗教的な歌を歌っていた母親と、隣家のルーシー・ジャクソンから音楽の手ほどきを受けた。

When Jones was five or six, Jackson played stride piano next door, and he would listen through the walls.

ジョーンズが5、6歳の頃、隣でジャクソンがストライドピアノを弾くと、彼は壁越しに聴いていた。

Jackson recalled that after he heard her one-day, she could not get him off her piano.

ジャクソンは、ある日彼女の声を聞いてから、彼をピアノから離すことができなくなったと回想している。

When Jones was young, his mother had a schizophrenic breakdown and was sent to a mental institution.

ジョーンズが幼い頃、母親が統合失調症で倒れ、精神病院に送られた。

His father divorced his mother and married Elvera Jones, who already had three children of her own named Waymond, Theresa, and Katherine.

父親は母親と離婚し、エルベラ・ジョーンズと結婚したが、彼女にはすでにウェイモンド、テレサ、キャサリンという3人の子供がいた。

Elvera and Quincy Sr. later had three children together: Jeanette, Margie, and Richard.

エルヴェラとクインシー・シニアは、その後3人の子供をもうけた。ジャネット、マージー、リチャードである。

In 1943, Jones and his family moved to Bremerton, Washington, where his father got a wartime job at the Puget Sound Naval Shipyard.

1943年、ジョーンズ一家はワシントン州ブレマートンに移り住み、父親はピュージェット・サウンド海軍造船所で戦時中の仕事に就いた。

After the war, the family moved to Seattle, where Jones attended Garfield High School.

終戦後、一家はシアトルに移り、ジョーンズはガーフィールド高校に通った。

In high school, he developed his skills as a trumpeter and arranger.

高校では、トランペット奏者、アレンジャーとしての才能を開花させた。

His classmates included Charles Taylor, who played saxophone and whose mother, Evelyn Bundy, was one of Seattle's first society jazz bandleaders.

同級生には、サックスを吹くチャールズ・テイラーがおり、彼の母親はシアトル初のソサエティ・ジャズ・バンドリーダーの一人、エヴリン・バンディであった。

Jones and Taylor began playing music together, and at the age of fourteen, they played with a National Reserve band.

ジョーンズとテイラーは一緒に音楽を始め、14歳の時には国家予備軍のバンドで演奏した。

Jones said he got much more experience with music growing up in a smaller city because he otherwise would have faced too much competition.

ジョーンズは、「小さい街で育つと、競争にさらされるから、音楽でもっと多くの経験を積むことができた」と語っている。

At age 14, Jones introduced himself to 16-year-old Ray Charles after watching him play at the Black Elks Club.

14歳のとき、ジョーンズは16歳のレイ・チャールズがブラック・エルクス・クラブで演奏しているのを見て、彼に紹介した。

Jones cites Charles as an early inspiration for his own music career, noting that Charles overcame a disability (blindness) to achieve his musical goals.

ジョーンズは、チャールズが障害(盲目)を克服して音楽的目標を達成したことに触れ、自身の音楽活動の初期のインスピレーションとした。

He credited his father's sturdy work ethic with giving him the means to proceed and his loving strength with holding the family together.

彼は、父親の堅実な労働倫理が彼に前進する手段を与え、父親の愛情あふれる強さが家族をひとつにまとめてくれたと信じている。

Jones said his father had a rhyming motto: "Once a task is just begun, never leave until it's done. Be the labor great or small, do it well or not at all."

ジョーンズは、父親が韻を踏んだモットーを持っていたことを語った。仕事の大小にかかわらず、うまくやるか、まったくやらないかだ」。

In 1951, Jones earned a scholarship to Seattle University.

1951年、ジョーンズはシアトル大学への奨学金を得た。

After one semester, Jones transferred to what is now the Berklee College of Music in Boston on another scholarship.

1学期後、別の奨学金を得て、現在のボストン・バークリー音楽院に編入した。

While studying at Berklee, he played at Izzy Ort's Bar & Grille with Bunny Campbell and Preston Sandiford, whom he cited as important musical influences.

バークリー音楽大学で学んでいる間、彼はIzzy Ort's Bar & GrilleでBunny CampbellやPreston Sandifordと共に演奏し、彼らが重要な音楽的影響を与えたと述べている。

He left his studies after receiving an offer to tour as a trumpeter, arranger, and pianist with bandleader Lionel Hampton and embarked on his professional career.

バンドリーダーのライオネル・ハンプトンからトランペッター、アレンジャー、ピアニストとしてツアーをしないかという誘いを受けて退学し、プロとしてのキャリアをスタートさせる。

On the road with Hampton, he displayed a gift for arranging songs.

ハンプトンとのツアーでは、曲のアレンジに才能を発揮した。

He moved to New York City, where he received freelance commissions writing arrangements for Sarah Vaughan, Dinah Washington, Count Basie, Duke Ellington, Gene Krupa, and Ray Charles, who was by then a close friend.

ニューヨークに移り、サラ・ヴォーン、ダイナ・ワシントン、カウント・ベイシー、デューク・エリントン、ジーン・クルーパ、そして当時親交のあったレイ・チャールズなどの編曲をフリーランスで手がけるようになる。

Music career(音楽活動)

In 1953, at age 20, Jones traveled with jazz bandleader Lionel Hampton for a European tour of the Hampton orchestra.

1953年、20歳だったジョーンズは、ジャズバンドリーダーのライオネル・ハンプトンと共に、ハンプトン・オーケストラのヨーロッパツアーに参加した。

He said the tour changed his view of racism in the United States: It gave you some sense of perspective on past, present, and future. It took the myopic conflict between just black and white in the United States and put it on another level because you saw the turmoil between the Armenians and the Turks, and the Cypriots and the Greeks, and the Swedes and the Danes, and the Koreans and the Japanese. Everybody had these hassles, and you saw it was a basic part of human nature, these conflicts. It opened my soul; it opened my mind.

彼はこのツアーで、アメリカにおける人種差別に対する見方が変わったという。過去、現在、未来への展望を感じさせてくれた。アルメニア人とトルコ人、キプロス人とギリシャ人、スウェーデン人とデンマーク人、韓国人と日本人の間の混乱を目の当たりにし、アメリカにおける白人と黒人の近視眼的な対立を別の次元でとらえることができたのです。誰もがこのような問題を抱えていて、それが人間の本質的な部分であることを知ったのです。それが、私の魂を開き、心を開いてくれたのです」。

In early 1956, Jones accepted a temporary job at CBS' Stage Show hosted by Jimmy and Tommy Dorsey that was broadcast live from Studio 50 in New York City (known today as the Ed Sullivan Theater).

1956年初め、ジョーンズはニューヨークのスタジオ50(現在のエド・サリバン劇場)から生放送されていたジミーとトミー・ドーシーの司会によるCBSの「ステージショー」で一時的に仕事を引き受けた。

On January 28, February 4, 11 and 18, as well as on March 17 and 24, Jones played second trumpet in the studio band that supported 21-year-old Elvis Presley in his first six television appearances.

1月28日、2月4日、11日、18日、そして3月17日と24日、ジョーンズは21歳のエルビス・プレスリーの最初の6回のテレビ出演をサポートするスタジオバンドでセカンドトランペットを演奏した。

Presley sang "Heartbreak Hotel", which became his first No. 1 record and the Billboard magazine Pop Record of the year.

プレスリーは「ハートブレイク・ホテル」を歌い、自身初のNo.1レコードとなり、ビルボード誌のポップ・レコード・オブ・ザ・イヤーを獲得した。

Soon after, as a trumpeter and musical director for Dizzy Gillespie, Jones went on tour of the Middle East and South America sponsored by the United States Information Agency.

その後まもなく、ディジー・ガレスピーのトランペット奏者兼音楽監督として、ジョーンズは米国情報局主催の中東・南米ツアーに参加した。

After returning, he signed a contract with ABC-Paramount and started his recording career as the leader of his band.

帰国後、ABCパラマウントと契約し、自分のバンドのリーダーとしてレコーディング活動を開始する。

In 1957, he settled in Paris, where he studied composition and theory with Nadia Boulanger and Olivier Messiaen and performed at the Paris Olympia.

1957年、パリに居を構え、ナディア・ブーランジェ、オリヴィエ・メシアンに作曲と理論を学び、パリ・オリンピアで演奏活動を行う。

He became music director at Barclay, a French record company and the licensee for Mercury in France.

フランスのレコード会社バークレーで音楽監督となり、フランスにおけるマーキュリーのライセンス契約者となった。

During the 1950s, Jones toured Europe with several jazz orchestras.[which?] As musical director of Harold Arlen's jazz musical Free and Easy, he took to the road again.

1950年代には、いくつかのジャズ・オーケストラとヨーロッパ・ツアーを行った。ハロルド・アーレンのジャズ・ミュージカル『フリー・アンド・イージー』の音楽監督として、彼は再びツアーに出た。

A European tour closed in Paris in February 1960.

ヨーロッパ・ツアーは1960年2月にパリで幕を閉じた。

With musicians from the Arlen show, he formed his big band the Jones Boys with eighteen musicians.

アーレンのショーのミュージシャンとともに、18人のミュージシャンで彼のビッグバンド、ジョーンズ・ボーイズを結成した。

The band included double bass player Eddie Jones and trumpeter Reunald Jones (none of the three were related).

このバンドにはコントラバス奏者のエディ・ジョーンズとトランペット奏者のリューナルド・ジョーンズ(3人とも血縁関係はない)が含まれていた。

The band toured North America and Europe, and the concerts met enthusiastic audiences and sparkling reviews, but the earnings failed to support a band of this size.

北米やヨーロッパで公演を行い、熱狂的な観客と喝采を浴びたが、この規模のバンドを支えるには収益が足りなかった。

Poor budget planning resulted in an economic disaster; the band dissolved, leaving Jones in a financial crisis.

バンドは解散し、ジョーンズは経済的な危機に陥った。

"We had the best jazz band on the planet, and yet we were literally starving. That's when I discovered that there was music, and there was the music business. If I were to survive, I would have to learn the difference between the two."

「地球上で最高のジャズバンドをやっていたのに、文字通り飢えていたんです。その時、音楽があること、音楽ビジネスがあることを知った。もし、私が生き残るためには、この2つの違いを学ばなければならないのです」。

Irving Green, head of Mercury, helped Jones with a personal loan and a job as musical director of the company's New York division.

マーキュリーの責任者であるアーヴィング・グリーンは、ジョーンズを個人的に融資し、同社のニューヨーク部門の音楽ディレクターとして仕事をするよう手助けしてくれた。

He worked with Doug Moody, founder of Mystic Records.

彼はMysticレコードの創始者であるダグ・ムーディと一緒に仕事をした。

Breakthrough and rise(突破と上昇)

In 1961, Jones was promoted as the vice-president of Mercury, becoming the first African American to hold the position.

1961年、ジョーンズはマーキュリーの副社長に昇進し、アフリカ系アメリカ人として初の副社長の座につきた。

During the same year, at the invitation of director Sidney Lumet, he composed music for The Pawnbroker (1964).

同年、シドニー・ルメット監督の招きで、『質屋』(1964年)の音楽を担当する。

It was the first of his nearly 40 major motion picture scores.

この作品は、彼が手がけた約40の主要映画音楽のうちの最初の作品となった。

Following the success of The Pawnbroker, Jones left Mercury and moved to Los Angeles.

質屋』の成功の後、ジョーンズはマーキュリーを離れ、ロサンゼルスに移った。

After composing film scores for Mirage and The Slender Thread in 1965, he was in constant demand as a composer.

1965年に『ミラージュ』と『スレンダー・スレッド』の映画音楽を作曲した後、彼は作曲家として常に求められていた。

His film credits over the next seven years included Walk, Don't Run, The Deadly Affair, In Cold Blood, In the Heat of the Night, Mackenna's Gold, The Italian Job, Bob & Carol & Ted & Alice, Cactus Flower, The Out-Of-Towners, They Call Me Mister Tibbs!, The Anderson Tapes, $ (Dollars), and The Getaway.

その後7年間、『ウォーク、ドント・ラン』、『デッドリー・アフェア』、『冷血』、『イン・ザ・ヒート・オブ・ザ・ナイト』、『マッケンナの黄金』、『イタリアン・ジョブ』、『ボブ&キャロル&テッド&アリス』、『サボテンの花』、『アウトオブタウンズ』、『彼らは私をチブスさんって呼ぶ』、『アンダーソンのテープ』、『ドル(Dollar)』、『逃亡者』などの映画のスコアを担当することになった。

In addition, he composed "The Streetbeater", which became the theme music for the television sitcom Sanford and Son, starring his close friend Redd Foxx, and the themes for other TV shows, including Ironside, Rebop, Banacek, The Bill Cosby Show, the opening episode of Roots, Mad TV, and the game show Now You See It.

さらに、親友のレッド・フォックス主演のテレビシットコム「サンフォード&サン」のテーマ音楽となった「The Streetbeater」や、「Ironside」「Rebop」「Banacek」「The Bill Cosby Show」「Roots」のオープニング回、ゲーム番組「Now You See It」などのテレビ番組のテーマを作曲している。

In the 1960s, Jones worked as an arranger for Billy Eckstine, Ella Fitzgerald, Shirley Horn, Peggy Lee, Nana Mouskouri, Frank Sinatra, Sarah Vaughan, and Dinah Washington.

1960年代には、ビリー・エクスタイン、エラ・フィッツジェラルド、シャーリー・ホーン、ペギー・リー、ナナ・ムスクーリ、フランク・シナトラ、サラ・ヴォーン、ダイナ・ワシントンの編曲者として活動した。

His solo recordings included Walking in Space, Gula Matari, Smackwater Jack, You've Got It Bad Girl, Body Heat, Mellow Madness, and I Heard That!! Jones's 1962 tune "Soul Bossa Nova", which originated on the Big Band Bossa Nova album, was used as the theme for the 1997 spy comedy Austin Powers: International Man of Mystery.

彼のソロ録音には、Walking in Space, Gula Matari, Smackwater Jack, You've Got It Bad Girl, Body Heat, Mellow Madness, and I Heard That! ジョーンズの1962年の曲「Soul Bossa Nova」は、アルバム「Big Band Bossa Nova」から生まれ、1997年のスパイコメディ「Austin Powers」のテーマとして使用された。1997年のスパイ・コメディ『オースティン・パワーズ/インターナショナル・マン・オブ・ミステリー』のテーマとして使用された。

Jones produced all four million-selling singles for Lesley Gore during the early and mid-sixties, including "It's My Party" (UK No. 8; US No. 1), its sequel "Judy's Turn to Cry" (US No. 5), "She's a Fool" (also a US No. 5) in 1963, and "You Don't Own Me" (US No. 2 for four weeks in 1964).

ジョーンズは、60年代初期から中期にかけてレズリー・ゴアのために、「イッツ・マイ・パーティー」(全英8位、全米1位)、その続編「ジュディズ・ターン・トゥ・クライ」(全米5位)、1963年の「シーズ・ア・フール」(同じく全米5位)、「ユードント・オウン・ミ」(1964年4週間全米2位)などミリオンセラーのシングル4曲すべてを制作した。

He continued to produce for Gore until 1966, including the Greenwich/Barry hits "Look of Love" (US No. 27 in 1965) and "Maybe I Know" (UK No. 20; US No. 14 in 1964).

1966年までゴアのプロデュースを続け、グリニッジ/バリーのヒット曲「ルック・オブ・ラヴ」(1965年全米27位)、「メイビー・アイ・ノウ」(1964年全英20位、全米14位)などがある。

In 1975, he founded Qwest Productions, for which he arranged and produced successful albums by Frank Sinatra and others.

1975年、Qwest Productionsを設立し、フランク・シナトラなどのアルバムのアレンジとプロデュースを手がけ、成功させる。

In 1978, he produced the soundtrack for The Wiz, the musical adaptation of The Wizard of Oz, which starred Michael Jackson and Diana Ross.

1978年、マイケル・ジャクソンとダイアナ・ロス主演の「オズの魔法使い」をミュージカル化した「ザ・ウィズ」のサウンドトラックをプロデュース。

In 1982, he produced Jackson's Thriller, the bestselling album in history of the music industry.

1982年、音楽業界史上最も売れたアルバム、ジャクソンの「スリラー」をプロデュース。

His 1981 album The Dude yielded the hits "Ai No Corrida" (a remake of a song by Chaz Jankel), "Just Once", and "One Hundred Ways", both sung by James Ingram.

1981年のアルバム「The Dude」では、チャズ・ジャンケルの曲のリメイクである「Ai No Corrida」、「Just Once」、「One Hundred Ways」(いずれもジェームズ・イングラムが歌っている)をヒットさせた。

Marking Jones's debut as a film producer, 1985's The Color Purple received 11 Oscar nominations that year, including one for Jones's score.

ジョーンズの映画プロデューサーとしてのデビュー作となった1985年の『カラーパープル』は、ジョーンズの作曲によるものを含め、その年のアカデミー賞11部門にノミネートされた。

Jones, Thomas Newman, and Alan Silvestri are the only composers besides John Williams to have written scores for a Steven Spielberg-directed theatrical feature film.

ジョーンズ、トーマス・ニューマン、アラン・シルベストリは、ジョン・ウィリアムズ以外でスティーブン・スピルバーグ監督の劇場用長編映画に音楽を提供した唯一の作曲家である。

Additionally, through this picture, Jones is credited with introducing Whoopi Goldberg and Oprah Winfrey to film audiences around the world.

さらに、この作品を通じて、ジョーンズはウーピー・ゴールドバーグとオプラ・ウィンフリーを世界中の映画ファンに紹介したと言われている。

After the 1985 American Music Awards ceremony, Jones used his influence to draw most of the major American recording artists of the day into a studio to record the song "We Are the World" to raise money for the victims of famine in Ethiopia.

1985年のアメリカン・ミュージック・アワードの授賞式の後、ジョーンズはその影響力を利用して、当時のアメリカの主要なレコーディング・アーティストをほとんどスタジオに集め、エチオピアの飢饉の犠牲者への募金を目的とした「We Are the World」という曲を録音させた。

When people marveled at his ability to make the collaboration work, Jones explained that he had taped a sign on the entrance reading "Check Your Ego at the Door".

このコラボレーションを成功させた彼の手腕に驚嘆した人々は、ジョーンズが入り口に「Check Your Ego at the Door」というサインを貼っておいたと説明した。

He was also quoted as saying, "We don't want to make a hunger record in tuxedos", requiring all participants to wear casual clothing in the studio.

また、「タキシードを着て飢餓のレコードを作りたくない」と言い、スタジオでは参加者全員がカジュアルな服装でいることを要求したとも言われている。

In 1986, he started off Qwest Entertainment to produce theatrical feature films, through Qwest Film and Television, and launched a home video label, Qwest Home Video, in order to manage the home video titles made by the studio, and Qwest Entertainment would continue to operate their pre-existing subsidiaries like Qwest Records, Quincy Jones Productions and Qwest Music Publishing.

1986年には、Qwest Film and Televisionを通じて、劇場用長編映画を制作するQwest Entertainmentを立ち上げ、スタジオが制作したホームビデオのタイトルを管理するために、ホームビデオレーベルであるQwest Home Videoを立ち上げ、Qwest Entertainmentは、Qwest Records、Quincy Jones Productions、Qwest Music Publishingといった既存の子会社の運営を継続することになりた。

In 1990, Quincy Jones Productions joined with Time Warner to create Quincy Jones Entertainment (QJE).

1990年、クインシー・ジョーンズ・プロダクションはタイム・ワーナーと合流して、クインシー・ジョーンズ・エンターテインメント(QJE)を設立した。

The company signed a 10-picture deal with Warner Bros.

同社は、ワーナー・ブラザースと10本の映画製作契約を結びた。

and a two-series deal with NBC Productions (now Universal Television).

また、NBCプロダクション(現ユニバーサル・テレビジョン)とは2つのシリーズ契約を結びた。

The television show The Fresh Prince of Bel-Air was completed in 1990, but producers of In the House (from UPN) rejected its early concept stages.

テレビ番組「ベルエアのフレッシュ・プリンス」は1990年に完成したが、「イン・ザ・ハウス」(UPN)のプロデューサーが初期のコンセプト段階を拒否したため、「ベルエアのフレッシュ・プリンス」が完成した。

Jones produced the successful The Fresh Prince of Bel-Air (discovering Will Smith), UPN's In the House, First-Run Syndication's The Jenny Jones Show (in association with Telepictures Productions, 1994–1997 only) and FOX's Madtv – which ran for 14 seasons.

ジョーンズは、成功した『ベルエアのフレッシュ・プリンス』(ウィル・スミスを発見)、UPNの『In the House』、ファーストラン・シンジケーションの『The Jenny Jones Show』(テレピクチャーズ・プロダクションと提携、1994年から1997年のみ)、FOX『Madtv』(14シーズン放映された)をプロデュースした。

In the early 1990s, he started a huge, ongoing project called "The Evolution of Black Music".

1990年代初頭には、「The Evolution of Black Music」という巨大な継続的プロジェクトを開始した。

QJE started a weekly talk show with Jones's friend, Reverend Jesse Jackson, as the host.

QJEは、ジョーンズの友人であるジェシー・ジャクソン牧師を司会者に、毎週トークショーを開始した。

Beginning in the late 1970s, Jones tried to convince Miles Davis to revive the music he recorded on several classic albums of the 1950s, which was arranged by Gil Evans.

1970年代後半から、ジョーンズはマイルス・デイヴィスが1950年代のいくつかの名盤に録音した、ギル・エヴァンスの編曲による音楽を復活させるよう説得を試みている。

Davis always refused, citing a desire to avoid revisiting the past.

デイヴィスは、過去を振り返ることを避けたいとの理由で、いつも断っていた。

But in 1991, Davis relented.

しかし、1991年、デイビスは譲歩した。

Despite having pneumonia, he agreed to perform the music at the Montreux Jazz Festival.

肺炎を患いながらも、モントルー・ジャズ・フェスティバルでこの曲を演奏することを承諾したのだ。

The recording, Miles & Quincy Live at Montreux, was his last album; he died several months afterward.

その録音「Miles & Quincy Live at Montreux」が彼の最後のアルバムとなり、彼はその数カ月後にこの世を去った。

In 1993, Jones collaborated with David Salzman to produce the concert An American Reunion, a celebration of Bill Clinton's inauguration as President of the United States.

1993年、ジョーンズはデヴィッド・サルスマンと共同で、ビル・クリントンの米国大統領就任を祝うコンサート「An American Reunion」をプロデュースした。

During the same year, he and Salzman renamed his company to Quincy Jones/David Salzman Entertainment.

同年、ジョーンズとサルツマンは、自身の会社をクインシー・ジョーンズ/デヴィッド・サルツマン・エンターテイメントと改名した。

In 2001, Jones published his autobiography Q: The Autobiography of Quincy Jones.

2001年、自伝『Q: The Autobiography of Quincy Jones』を出版。

On July 31, 2007, he partnered with Wizzard Media to start the Quincy Jones Video Podcast.

2007年7月31日、ウィザード・メディアと提携し、クインシー・ジョーンズ・ビデオ・ポッドキャストを開始した。

In each episode, he shares his knowledge and experience in the music industry.

各エピソードで、彼は音楽業界における知識と経験を共有している。

The first episode features him in the studio producing "I Knew I Loved You" for Celine Dion.

最初のエピソードでは、セリーヌ・ディオンのために「I Knew I Loved You」をプロデュースする彼の姿が映し出されている。

This is included on the Ennio Morricone tribute album We All Love Ennio Morricone.

これは、エンニオ・モリコーネのトリビュートアルバム「We All Love Ennio Morricone」に収録されている。

Jones helped produce Anita Hall's 2009 album Send Love.

ジョーンズは2009年、アニタ・ホールのアルバム『センド・ラヴ』のプロデュースに協力した。

In 2013, he produced Emily Bear's album Diversity.

2013年にはエミリー・ベアのアルバム『Diversity』をプロデュース。

After that, he produced albums for Grace, Justin Kauflin, Alfredo Rodríguez, Andreas Varady, and Nikki Yanofsky.

その後、グレース、ジャスティン・カウフリン、アルフレッド・ロドリゲス、アンドレアス・ヴァラディ、ニッキー・ヤノフスキーのアルバムをプロデュースした。

He also became a mentor to Jacob Collier.

また、ジェイコブ・コリアーのメンターとなった。

In 2017, Jones and French producer Reza Ackbaraly started Qwest TV, the world's first subscription video-on-demand (SVOD) service for jazz and eclectic music from around the world.

2017年、ジョーンズはフランス人プロデューサーのレザ・アックバラリとともに、世界中のジャズや折衷音楽を対象とした世界初の定額制ビデオ・オン・デマンド(SVOD)サービス「Qwest TV」を開始した。

The platform features a handpicked selection of ad-free concerts, interviews, documentaries, and exclusive, original content, all in HD or 4K.

このプラットフォームでは、広告のないコンサート、インタビュー、ドキュメンタリー、独占オリジナルコンテンツなどを厳選し、すべてHDまたは4Kで配信している。

In 2010, Jones, along with brand strategist Chris Vance, co-founded Playground Sessions, a NY City-based developer of subscription software that teaches people to play the piano using interactive videos.

2010年、ジョーンズはブランド戦略家のクリス・ヴァンスとともに、ニューヨーク市を拠点にインタラクティブな動画を使ってピアノの演奏を教える定額制ソフトウェアの開発会社、プレイグラウンド・セッションズを共同設立した。

Pianists Harry Connick Jr. and David Sides are among the company's video instructors.

ピアニストのハリー・コニック・ジュニアやデヴィッド・サイドも、この会社のビデオ講師として名を連ねている。

Jones worked with Vance and Sides to develop the video lessons and incorporate techniques to modernize the instruction format.

ジョーンズはヴァンスとサイデスと協力してビデオレッスンを開発し、指導形式を近代化する技術を取り入れた。

Work with Frank Sinatra(フランク・シナトラとの仕事)

Quincy Jones first worked with Frank Sinatra in 1958 when invited by Princess Grace to arrange a benefit concert at the Monaco Sporting Club.

クインシー・ジョーンズがフランク・シナトラと初めて仕事をしたのは1958年、グレース王女に招かれてモナコ・スポーティング・クラブで行われた慈善コンサートをアレンジしたときです。

Six years later, Sinatra hired him to arrange and conduct Sinatra's second album with Count Basie, It Might as Well Be Swing (1964).

その6年後、シナトラは彼を雇って、カウント・ベイシーとの2枚目のアルバム『It Might as Well Be Swing』(1964年)の編曲と指揮を担当させた。

Jones conducted and arranged Sinatra's live album with the Basie Band, Sinatra at the Sands (1966).

シナトラのベイシー楽団とのライブ・アルバム『シナトラ・アット・ザ・サンズ』(1966年)の指揮とアレンジを担当。

Jones was also the arranger/conductor when Sinatra, Sammy Davis Jr., Dean Martin, and Johnny Carson performed with the Basie orchestra in June 1965 in St. Louis, Missouri, in a benefit for Dismas House.

1965年6月、ミズーリ州セントルイスでシナトラ、サミー・デイヴィス・ジュニア、ディーン・マーティン、ジョニー・カーソンがディズマス・ハウスのためにベイシー楽団と共演したときも、ジョーンズは編曲と指揮を担当した。

The fund-raiser was broadcast to movie theaters around the country and eventually released on VHS.

この募金活動は全米の映画館に放送され、最終的にはVHSで発売された。

Later that year, Jones was the arranger/conductor when Sinatra and Basie appeared on The Hollywood Palace TV show on October 16, 1965.

その後、1965年10月16日にシナトラとベイシーがテレビ番組「ハリウッド・パレス」に出演した際、ジョーンズはアレンジャー兼指揮者を務めた。

Nineteen years later, Sinatra and Jones teamed up for 1984's L.A. Is My Lady.

19年後、シナトラとジョーンズは1984年の『L.A. Is My Lady』でコンビを組んだ。

Jones said, Frank Sinatra took me to a whole new planet. I worked with him until he passed away in '98. He left me his ring. I never take it off. Now, when I go to Sicily, I don't need a passport. I just flash my ring.

ジョーンズはこう言っている。「フランク・シナトラが私をまったく新しい惑星に連れて行ってくれた。98年に亡くなるまで一緒に仕事をしたんだ。彼は私に指輪を残してくれた。私はそれをはずしたことはない。今、シチリア島に行くときは、パスポートは必要ないんだ。指輪を見せるだけでいいんだ。」

Work with Michael Jackson(マイケル・ジャクソンとの仕事)

While working on the film The Wiz, Michael Jackson asked Jones to recommend some producers for his upcoming solo album.

映画『ウィズ』の制作中、マイケル・ジャクソンはジョーンズに、次のソロアルバムのプロデューサーを推薦してほしいと頼んだ。

Jones offered some names but eventually offered to produce the record himself.

ジョーンズは何人かの名前を提示しましたが、最終的には自分でプロデュースすることを申し出た。

Jackson accepted and the resulting record, Off the Wall, sold about 20 million copies.

ジャクソンはこれを受け入れ、出来上がったレコード「オフ・ザ・ウォール」は約2,000万枚のセールスを記録した。

This made Jones the most powerful record producer in the industry at that time.

この結果、ジョーンズは当時、業界で最も強力なレコード・プロデューサーとなった。

Jones and Jackson's next collaboration, Thriller, sold 65 million copies and became the highest-selling album of all time.

ジョーンズとジャクソンの次のコラボレーション作品「スリラー」は、6500万枚を売り上げ、史上最も売れたアルバムとなった。

The rise of MTV and the advent of music videos as promotional tools also contributed to Thriller's sales.

MTVの台頭とプロモーション・ツールとしてのミュージックビデオの登場も、「スリラー」の売り上げに貢献した。

Jones worked on Jackson's album Bad, which sold 45 million copies, and was the last time they worked with each other.

ジョーンズはジャクソンのアルバム『バッド』を手がけ、4500万枚を売り上げたが、これが二人の最後の仕事となった。

Audio interviews with Jones are included in the 2001 special editions of Off the Wall, Thriller, and Bad.

ジョーンズのオーディオ・インタビューは、2001年の『オフ・ザ・ウォール』、『スリラー』、『バッド』のスペシャル・エディションに収録されている。

In a 2002 interview, when asked if he would work with Jones again, Jackson suggested he might.

2002年のインタビューで、ジョーンズと再び仕事をするかと聞かれたジャクソンは、するかもしれないと示唆した。

But in 2007, when Jones was asked by NME, he said, "Man, please! We already did that. I have talked to him about working with him again but I've got too much to do. I've got 900 products, I'm 74 years old."

しかし2007年、ジョーンズはNMEに尋ねられると、「男、頼むよ!」と言った。もうやったよ。彼とまた一緒に仕事をしようと話したことはあるけど、やることが多すぎるんだ。900の製品があるんだ、74歳だしね。"

Following Jackson's death on June 25, 2009, Jones said: I am absolutely devastated at this tragic and unexpected news. For Michael to be taken away from us so suddenly at such a young age, I just don't have the words. Divinity brought our souls together on The Wiz and allowed us to do what we were able to throughout the '80s. To this day, the music we created together on Off the Wall, Thriller and Bad is played in every corner of the world, and the reason for that is because he had it all ... talent, grace, professionalism, and dedication. He was the consummate entertainer, and his contributions and legacy will be felt upon the world forever. I've lost my little brother today, and part of my soul has gone with him.

2009年6月25日のジャクソンの死後、ジョーンズはこう語っている。「この悲劇的で予期せぬ知らせに、私は本当に打ちのめされています。このような若さで突然マイケルを奪われたことに、私はただ言葉を失うだけです。ディヴィニティはウィズで私たちの魂を一つにし、80年代を通して私たちにできたことを可能にしてくれました。今日まで、『オフ・ザ・ウォール』、『スリラー』、『バッド』で私たちが一緒に作った音楽は、世界のあらゆる場所で演奏されています。その理由は、彼が才能、気品、プロ意識、そして献身的な姿勢など、すべてを持っていたからです。彼は完璧なエンターテイナーであり、彼の貢献と遺産は永遠に世界に残ることでしょう。私は今日、弟を失いました。そして、私の魂の一部は弟と共に去りました。」

In October 2013, the BBC and The Hollywood Reporter said Jones planned to sue Michael Jackson's estate for $10 million.

2013年10月、BBCとThe Hollywood Reporterは、ジョーンズがマイケル・ジャクソンの遺産を1000万ドルで訴える予定であると伝えた。

Jones said that MJJ Productions, a song company managed by Jackson's estate and Sony Music Entertainment, improperly re-edited songs to deprive him of royalties and production fees and breached an agreement giving him the right to remix master recordings for albums released after Jackson's death.

ジョーンズは、ジャクソンの遺産とソニー・ミュージックエンタテインメントが管理する楽曲会社MJJプロダクションが、楽曲を不適切に再編集して印税と制作費を奪い、ジャクソンの死後にリリースされるアルバムの原盤をリミックスする権利を与える契約に違反したと述べている。

The songs Jones produced for Jackson were used in the film This Is It.

ジョーンズがジャクソンのために制作した曲は、映画『This Is It』で使用された。

Jones was reported to be filing the suits against the Michael Jackson Cirque du Soleil shows and the 25th-anniversary edition of the Bad album.

ジョーンズは、マイケル・ジャクソンのシルク・ドゥ・ソレイユのショーとアルバム『Bad』の25周年記念盤に対して訴訟を起こすと報じられていた。

He believed he should have received a producer credit in the film.

彼は、この映画でプロデューサーとしてのクレジットを受けるべきだったと考えている。

Brazilian culture(ブラジル文化)

The Brazilian singer Simone, whom Jones cites as "one of the world's greatest singers"; Brazilian musicians Ivan Lins and Milton Nascimento; and percussionist Paulinho da Costa, who Jones called "one of the best in the business", have become close friends and partners in his recent works.

ジョーンズが「世界で最も偉大な歌手の一人」と挙げるブラジル人歌手シモーネ、ブラジル人音楽家のイヴァン・リンスとミルトン・ナシメント、パーカッショニストのパウリーニョ・ダ・コスタは、最近の彼の作品において親しい友人でありパートナーとなっている。

Media appearances(メディア出演)

Jones had a brief appearance in the 1990 video for the Time song "Jerk Out", and was a guest actor on an episode of The Boondocks.

ジョーンズは1990年のタイムの曲「Jerk Out」のビデオに短い出演をしており、「The Boondocks」のエピソードにゲスト出演している。

He appeared with Ray Charles in the music video of their song "One Mint Julep" and also with Ray Charles and Chaka Khan in the music video of their song "I'll Be Good to You".

レイ・チャールズとは、彼らの曲「One Mint Julep」のミュージックビデオに出演し、レイ・チャールズとチャカ・カーンとは、彼らの曲「I'll Be Good to You」のミュージックビデオにも出演している。

Jones hosted an episode of the long-running NBC sketch comedy show Saturday Night Live on February 10, 1990 (during SNL's 15th season).

ジョーンズは1990年2月10日(SNL第15シーズン中)、NBCの長寿スケッチコメディ番組『サタデー・ナイト・ライブ』のエピソードで司会を務めた。

The episode was notable for having 10 musical guests (the most any SNL episode has had in its 40 plus years on the air): Tevin Campbell, Andrae Crouch, Sandra Crouch, rappers Kool Moe Dee and Big Daddy Kane, Melle Mel, Quincy D III, Siedah Garrett, Al Jarreau, and Take 6, and for a performance of Dizzy Gillespie's "Manteca" by the SNL Band (conducted by Quincy Jones).

このエピソードは、10人の音楽ゲストを迎えたことで注目されました(放送開始から40年以上の間、どのSNLエピソードでも最多)。テヴィン・キャンベル、アンドレ・クラウチ、サンドラ・クラウチ、ラッパーのクール・モー・ディーとビッグ・ダディ・ケイン、メル・メル、クインシーD III、サイダ・ギャレット、アル・ジャロウ、テイク6、そしてSNLバンド(クインシー・ジョーンズ指揮)によるディジー・ガレスピーの「Manteca」演奏である。

Jones impersonated Marion Barry, the former mayor of Washington, D.C., in the recurring sketch The Bob Waltman Special.

ボブ・ウォルトマン・スペシャルというスケッチで、ワシントンD.C.の前市長マリオン・バリーの物まねをした。

He later produced his own sketch comedy show, FOX's MADtv, which ran from 1995 to 2009.

その後、自身のスケッチコメディー番組、FOXのMADtvを制作し、1995年から2009年まで放送された。

Jones appeared in the 1999 Walt Disney Pictures animated film Fantasia 2000, introducing the set piece of George Gershwin's Rhapsody in Blue.

ジョーンズは1999年のウォルト・ディズニー・ピクチャーズのアニメ映画『ファンタジア2000』に出演し、ジョージ・ガーシュウィンの『ラプソディ・イン・ブルー』のセットピースを紹介した。

Two years later, he made a cameo appearance as himself in the film Austin Powers in Goldmember.

その2年後、映画『オースティン・パワーズ・イン・ゴールドメンバー』に本人役でカメオ出演している。

On February 10, 2008, Jones joined Usher in presenting the Grammy Award for Album of the Year to Herbie Hancock.

2008年2月10日、ジョーンズはアッシャーと共にグラミー賞のアルバム・オブ・ザ・イヤーをハービー・ハンコックに贈呈した。

On January 6, 2009, he appeared on NBC's Last Call with Carson Daly to discuss his career.

2009年1月6日、NBCの番組「Last Call with Carson Daly」に出演し、自身のキャリアについて語った。

Daly informally floated the idea that Jones should become the first minister of culture for the United States, pending the inauguration of Barack Obama as president.

デイリー氏は、バラク・オバマ氏が大統領に就任するまでの間、ジョーンズを米国初の文化大臣にするべきだという考えを非公式に持ち出した。

Daly noted that only the US and Germany, among leading world countries, did not have a cabinet-level position for this role.

デイリー氏は、世界の主要国の中で、アメリカとドイツだけが、この役割を担う閣僚級のポジションを持っていないことを指摘した。

Commentators on NPR and in the Chronicle of Higher Education have also discussed the topic of a minister of culture.

NPRやクロニクル・オブ・ハイヤー・エデュケーションのコメンテーターも、文化相の話題を取り上げている。

In February 2014, Jones appeared in Keep on Keepin' On, a documentary about his friend, jazz trumpeter and flugelhorn player Clark Terry.

2014年2月、ジョーンズは友人であるジャズトランペット奏者でフリューゲルホルン奏者のクラーク・テリーに関するドキュメンタリー映画『Keep on Keepin' On』に出演した。

In the film, Terry introduces Jones to his protégé Justin Kauflin, whom Jones then signs to his band and label.

映画の中で、テリーはジョーンズに自分の弟子であるジャスティン・カウフリンを紹介し、ジョーンズはその後に自分のバンドとレーベルに契約する。

In July 2014, Jones starred in a documentary film called The Distortion of Sound.

2014年7月、ジョーンズはドキュメンタリー映画『音の歪み』に主演。

In September 2015, he was a guest on Dr.

2015年9月には、Dr.

Dre's The Pharmacy on Beats 1 Radio.

DreのThe Pharmacy on Beats 1 Radioに出演した。

He was also featured on Jacob Collier's YouTube cover of Michael Jackson's "PYT (Pretty Young Thing)".

また、ジェイコブ・コリアーのマイケル・ジャクソンの「PYT (Pretty Young Thing)」のYouTubeカバーに出演した。

On February 28, 2016, he and Pharrell Williams presented Ennio Morricone with the Oscar for best film score.

2016年2月28日、ファレル・ウィリアムスと共にエンニオ・モリコーネにアカデミー賞最優秀映画音楽賞を贈呈した。

and in August 2016, he and his music were featured at BBC Proms in Royal Albert Hall, London.

と、2016年8月、ロンドンのロイヤル・アルバート・ホールで開催されたBBCプロムスで、彼と彼の音楽が紹介された。

On March 20, 2020, Jones guest starred on a music video by Travis Scott and Young Thug for the song "Out West".

2020年3月20日、ジョーンズはトラヴィス・スコットとヤング・サグによる「Out West」という曲のミュージックビデオにゲスト出演した。

Jones makes and consumes a sandwich during the course of the video.

ジョーンズはビデオの途中でサンドイッチを作り、食べている。

In January 2022, Jones appeared on the album Dawn FM by Canadian singer the Weeknd, performing a monologue in the sixth track, "A Tale by Quincy".

2022年1月、ジョーンズはカナダの歌手ザ・ウィークエンドのアルバム『Dawn FM』に出演し、6曲目の「A Tale by Quincy」で独白を披露している。

Activism(社会貢献活動)

Jones's social activism began in the 1960s with his support of Martin Luther King Jr.

ジョーンズの社会活動は、1960年代にマーティン・ルーサー・キング・ジュニアを支援したことから始まった。

Jones is one of the founders of the Institute for Black American Music (IBAM), whose events aim to raise enough funds for the creation of a national library of African-American art and music.

ジョーンズは、ブラック・アメリカン・ミュージック研究所(IBAM)の創設者の一人であり、そのイベントは、アフリカ系アメリカ人の芸術と音楽の国立図書館を設立するために十分な資金を集めることを目的としている。

Jones is also one of the founders of the Black Arts Festival in his hometown of Chicago.

また、故郷のシカゴで開催されたブラック・アート・フェスティバルの創設者の一人でもある。

In the 1970s, Jones formed the Quincy Jones Workshops.

1970年代、ジョーンズはクインシー・ジョーンズ・ワークショップを結成した。

Meeting at the Los Angeles Landmark Variety Arts Center, the workshops educated and honed the skills of inner-city youth in musicianship, acting, and songwriting.

ロサンゼルスのランドマークであるバラエティ・アート・センターで開催されたこのワークショップは、音楽家、俳優、作曲家など、都会に住む若者のスキルを教育し、磨きをかけた。

Among its alumni were Alton McClain, who had a hit song with Alton McClain and Destiny, and Mark Wilkins, who co-wrote the hit song "Havin' a Love Attack" with Mandrill and became National Promotion Director for Mystic Records.

その卒業生には、アルトン・マクレインとデスティニーでヒット曲を出したアルトン・マクレインや、マンドリルとヒット曲「Havin' a Love Attack」を共作し、ミスティックレコードの全米プロモーションディレクターになったマーク・ウィルキンスがいます。

For many years, Jones has worked closely with Bono of U2 on a number of philanthropic causes.

長年にわたり、ジョーンズはU2のボノと密接に協力し、数々の慈善活動に取り組んできた。

He is the founder of the Quincy Jones Listen Up Foundation, a nonprofit organization that built more than 100 homes in South Africa and which aims to connect youths with technology, education, culture, and music.

彼は、南アフリカに100以上の家を建設し、若者たちをテクノロジー、教育、文化、音楽でつなぐことを目的とした非営利団体、クインシー・ジョーンズ・リッスン・アップ財団の創設者でもある。

One of the organization's programs is an intercultural exchange between underprivileged youths from Los Angeles and South Africa.

同団体のプログラムのひとつに、ロサンゼルスと南アフリカの恵まれない若者たちによる異文化交流がある。

In 2004, Jones helped launch the We Are the Future (WAF) project, which gives children in poor and conflict-ridden areas a chance to live their childhoods and develop a sense of hope.

2004年、ジョーンズは「We Are the Future(WAF)」プロジェクトの立ち上げを支援しました。このプロジェクトは、貧困や紛争の多い地域の子どもたちに子ども時代を過ごし、希望の感覚を育む機会を提供するものです。

The program is the result of a strategic partnership between the Global Forum, the Quincy Jones Listen Up Foundation, and Hani Masri, with the support of the World Bank, UN agencies, and major companies.

このプログラムは、グローバル・フォーラム、クインシー・ジョーンズ・リッスン・アップ財団、ハニ・マスリの戦略的パートナーシップと、世界銀行、国連機関、大手企業の支援によって実現したものです。

The project was launched with a concert in Rome, Italy, in front of an audience of half a million people.

このプロジェクトは、イタリア・ローマで50万人の聴衆を前にしたコンサートで開始された。

Jones supports a number of other charities, including the NAACP, GLAAD, Peace Games, AmfAR, and the Maybach Foundation.

ジョーンズは他にも、NAACP、GLAAD、ピースゲームズ、AmfAR、マイバッハ財団など、多くの慈善団体を支援している。

He serves on the advisory board of HealthCorps.

HealthCorpsの諮問委員会のメンバーでもある。

On July 26, 2007, he announced his endorsement of Hillary Clinton for president.

2007年7月26日、大統領選でヒラリー・クリントンを支持することを発表した。

But with the election of Barack Obama, Quincy Jones said that his next conversation "with President Obama [will be] to beg for a secretary of arts."

しかし、バラク・オバマの当選により、クインシー・ジョーンズは、"オバマ大統領との次の会話は(中略)芸術長官を懇願することだ "と述べた。

This prompted the circulation of a petition on the internet asking Obama to create such a Cabinet-level position in his administration.

これをきっかけに、オバマ大統領にそのような閣僚級の役職を設けるよう求める嘆願書がインターネット上で回覧されるようになった。

In 2001, Jones became an honorary member of the board of directors of the Jazz Foundation of America.

2001年、ジョーンズはジャズ・ファウンデーション・オブ・アメリカの理事会の名誉会員になった。

He worked with the foundation to save the homes and lives of America's elderly jazz and blues musicians, including those who survived Hurricane Katrina.

ハリケーン・カトリーナを生き延びた人々を含め、アメリカの高齢のジャズ・ブルース・ミュージシャンたちの家と命を守るために、同財団と協力したのである。

Jones is a spokesperson for the Global Down Syndrome Foundation, co-founded by his friend John Sie, which annually awards the Quincy Jones Exceptional Advocacy Award.

ジョーンズは、友人のジョン・シーが共同設立したグローバル・ダウン症財団のスポークスマンを務めており、毎年、クインシー・ジョーンズ・エクセプショナル・アドボカシー賞を授与している。

Also he is involved in Linda Crnic Institute, Improving the lives of people with Down syndrome through advanced biomedical research.

また、高度な生物医学の研究を通じてダウン症の人々の生活を向上させるリンダ・クルニック研究所にも携わっている。

Personal life(私生活)

Jones never learned to drive, citing his involvement in a car crash at age 14 as the reason.

ジョーンズは、14歳のときに自動車事故に巻き込まれたことを理由に、車の運転を習ったことがない。

Jones revealed that Ray Charles introduced him to heroin at 15, but he quit using the drug after he fell down five flights of stairs.

15歳のとき、レイ・チャールズからヘロインを紹介されたが、5階から転落したのをきっかけに使用をやめたと明かしている。

He is a believer in astrology.

彼は占星術の信奉者である。

In regard to religion, he stated in February 2018 that he believes in a God that opposes the love of money but dismisses the notion of an afterlife; he holds a negative opinion of the Catholic Church, believing it is built upon the notions of money and "fear, smoke, and murder".

宗教に関しては、2018年2月に「金銭の愛に反対する神を信じるが、死後の世界の概念は否定する」と述べ、カトリック教会が金銭と「恐怖、煙、殺人」の概念で成り立っていると考え、否定的な意見を持っている。

Jones claimed to have knowledge of the truth of the Kennedy assassination, stating his belief that mobster Sam Giancana was responsible, as well as outing sexual relationships Marlon Brando had with James Baldwin, Richard Pryor, and Marvin Gaye.

ジョーンズはケネディ暗殺の真相を知っていると主張し、マフィアのサム・ジャンカナが犯人だとの考えを述べ、またマーロン・ブランドがジェームズ・ボールドウィン、リチャード・プライヤー、マーヴィン・ゲイと性的関係を持ったことを暴露している。

In the same interview, Jones stated he dated Ivanka Trump despite expressing disdain for her father.

同じインタビューの中で、ジョーンズはイヴァンカ・トランプの父親を軽蔑しているにもかかわらず、彼女とデートしたと述べている。

He later apologized for the interview after a family intervention with his six daughters, blaming the things he said on "word vomit".

彼は後に、6人の娘たちとの家族会議の後、自分が言ったことを「言葉の嘔吐」のせいにし、インタビューについて謝罪した。

In 1974, Jones developed a life-threatening brain aneurysm, leading to a decision to reduce his workload to spend time with his friends and family.

1974年、ジョーンズは命にかかわる脳動脈瘤を発症し、友人や家族と過ごすために仕事量を減らすという決断をすることになった。

Since his family and friends believed Jones's life was coming to an end, they started to plan a memorial service for him.

家族や友人たちは、ジョーンズの人生が終わりに近づいていると考えていたので、彼のために追悼式を計画し始めた。

He attended his own service with his neurologist by his side, in case the excitement overwhelmed him.

彼は、興奮に押しつぶされないように、神経科医を傍らに置いて、自ら葬儀に参列した。

Some of the entertainers at his service were Richard Pryor, Marvin Gaye, Sarah Vaughan, and Sidney Poitier.

葬儀には、リチャード・プライヤー、マーヴィン・ゲイ、サラ・ヴォーン、シドニー・ポワチエなどのエンターテイナーが出席した。

Marriages and children(結婚と子供)

Jones has been married three times and has seven children with five different women.

ジョーンズは3度の結婚をし、5人の女性との間に7人の子供がいる。

He was married to Jeri Caldwell from 1957 to 1966, and they had a daughter named Jolie.

1957年から1966年までジェリ・コールドウェルと結婚し、ジョリーという娘をもうけた。

He had a brief affair with Carol Reynolds, and they had a daughter named Rachel.

キャロル・レイノルズとは短い間柄で、レイチェルという娘をもうけた。

He was later married to Swedish actress Ulla Andersson from 1967 to 1974, and they had a daughter named Martina and a son named Quincy, who also became a music producer.

その後、1967年から1974年までスウェーデンの女優ウラ・アンダーソンと結婚し、マルティナという娘とクインシーという息子をもうけ、彼も音楽プロデューサーになった。

The day after his divorce from Andersson, Jones married American actress Peggy Lipton.

アンデルソンとの離婚の翌日、ジョーンズはアメリカの女優ペギー・リプトンと結婚した。

They had two daughters, Kidada (who was born before they were married) and Rashida, both of whom became actors.

二人の間には、キダダ(結婚前に生まれた)とラシダという二人の娘がいたが、二人とも俳優になった。

Jones and Lipton divorced in 1989.

ジョーンズとリプトンは1989年に離婚した。

He later dated and lived with German actress Nastassja Kinski from 1991 to 1995, and they had a daughter named Kenya, who became a fashion model.

その後、1991年から1995年までドイツの女優ナスターシャ・キンスキーと交際、同棲し、ケニヤという娘をもうけ、彼女はファッションモデルになった。

In 1994, rapper Tupac Shakur criticized Jones for having relationships with white women, prompting Jones's daughter Rashida to pen a scathing open letter in response, which was published in The Source.

1994年、ラッパーのトゥパック・シャクールは、白人女性と関係を持ったジョーンズを批判し、ジョーンズの娘ラシダはそれに対する辛辣な公開書簡を書き、『The Source』誌に掲載された。

Rashida's sister Kidada developed a romantic relationship with Shakur and had been living with him for four months at the time of his death.

ラシダの妹キダダは、シャクアと恋愛関係になり、シャクアが亡くなった時、4ヶ月間一緒に住んでいた。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?