見出し画像

John Mayer - Shot In The Dark

どうしても難しくなるみたい
It’s a hard run
僕らのしてるような恋は
Loving like we do
君から離れるにはあまりに時間がかかりそうだよ
It takes way too long to get over you
お互いに決めた線を保っておくのも
And remember the line we drew
でも呼んでくれれば君の元へかけつけるから
But call me over and I’m coming through

僕らは一緒にいれる夜を探してきた
We’re searching for the night together
離れ離れにならずにすむように
Where we don’t fall apart
それは今かもしれないし、もう来ないのかも
Might be now and it might be never
それは突然やってくることだから
It’s just another shot in the dark
突然やってくることだから
It’s just another shot in the dark

僕は考える、それが何を意味してるのか
And I wonder what it all means
夢の中で君とした不思議な会話を
Strange conversation with you in my dreams
どういうことか分からないでいるよ
And I don’t know what I’m gonna do
7人の女性に恋をしたけど、みんな君だったんだ
I’ve loved seven other women and they all were you

僕らはひと通り辛いロマンスを経験したよね
We had a run of bad romances
いつも期待通りにはならなかった
They always missed the mark
でも今は目を閉じて、このチャンスに賭けてほしい
So close your eyes now and take your chances
それは突然やってくることだから
It’s just another shot in the dark
突然やってくることだから
It’s just another shot in the dark

君にいて欲しい、それが最悪な関係でも
I want you in the worst way
今でも誕生日をきっかけに会えるのかな
Is the gate code still your birthday

もし君が理想の相手に会えたと思ってから
If you thought you met your Casanova
そいつが君を傷つけて去ってしまった時
And he left you with a broken heart
全て終わった時に思い出して欲しい
Remember when it’s done and over
それは予想できないことなんだと
It was only just a shot in the dark
どうしようもできないことだったんだと
It was only just a shot in the dark

それは突然起きてしまうことだから
It’s just another shot in the dark
突然起きてしまうことだから
It’s just another shot in the dark

和訳チャレンジ
ジョンメイヤー Shot In The Dark

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?