見出し画像

Bon Jovi - Any Other Day

アラームが鳴り響く、6時45分
Alarm clock rings, it's 6:45,
もう3回はスヌーズを押してる気がする
Must have hit that snooze button 'least 3 times
この瞬間がまだ昨日の夜だったらいいのに
I'm wishing this morning was still last night
他の日だったら、死にたいとさえ思ってたかも
On any other day, just might wanna die

道路は東へ20マイルも渋滞
Traffic's backed up 20 miles to the East
全部の交差点で赤信号に引っかかるし
Must have hit every damn red light on the street
天気予報は一週間ずっと雨らしい
Weatherman says it's gonna rain for a week
いったい何だっていうんだ
Hey, what can you do?


これが他の日なら、もう泣いていたかもしれない
On any other day, I'd be blue eyes cryin'
でも今日は自分なりに頑張ってるといえるよ
I could tell the world, 'At least I'm tryin'
きっと雲の隙間から
The clouds are breakin'
新たな陽が差し込んでくれる、僕と君のために
The sun is shinin' new, for me and you

他の日だったら、おかしくなってたかもしれない
On any other day, I might just go crazy
君が手を差し伸べてくれるのがせめてもの救い
The grace is knowing that you're gonna save me
きっと運と愛の力で最後までやり通せるはず
Maybe luck and love will pull us through


これが他の日なら、まだベッドにとどまっていた
On any other day, I might just stay in bed
ブランケットの海に頭から潜りこんだまま
Sit down in a sea of blankets pull them up over my head
午前中からビールを飲んで
Catch a beer buzz in the morning
少し気分を盛り上げたなら
Just to get a little edge
時間通りに起きて、また一からやり始める
Then maybe just give up in time to do it all again
この先、なんだかいい気配がするよ
Hey, I like where this is going
これまでの自分をちゃんとわかってるから
Yeah, 'cause I know where it's been


これが他の日なら、もう泣いていたかもしれない
On any other day, I'd be blue eyes cryin'
でも今日は自分なりに頑張ってるといえるよ
I could tell the world, 'At least I'm tryin'
きっと雲の隙間から
The clouds are breakin'
新たな陽が差し込んでくれる、僕と君のために
The sun is shinin' new, for me and you

他の日だったら、おかしくなってたかもしれない
On any other day, I might just go crazy
君が手を差し伸べてくれるのがせめてもの救い
The grace is knowing that you're gonna save me
きっと運と愛の力で最後までやり通せるはず
Maybe luck and love will pull us through
いつか他の日なら
On any other day


目覚ましのアラームが鳴る、6時45分
Alarm clock rings, it's 6:45,
君のことを考えながら目を覚ますのが好き
I like waking up with you on my mind,
もう一度君が支えてくれるとわかっているから
Knowing that you're saving me one more time.


これが他の日なら、もう泣いていたかもしれない
On any other day, I'd be blue eyes cryin'
でも今日の自分は少なくとも頑張ってるといえる
I could tell the world, 'At least I'm tryin'
きっと雲の隙間から
The clouds are breakin'
新たな陽が差し込んでくれるよ、僕らのために
The sun is shinin' new, for me and you

他の日なら、おかしくなっていたかもしれない
On any other day, I might just go crazy
君が手を差し伸べてくれるのがせめてもの救い
The grace is knowing that you're gonna save me
きっと運と愛の力で最後までやり通せるはず
Maybe luck and love will pull us through
いつか他の日なら
On any other day

和訳チャレンジ
ボンジョヴィのAny Other Day

ボンジョヴィには珍しく半音下げの曲。
ライブは全曲半音下げで演奏してるから逆にライブの時は原曲キーのまま聴けるレアな曲〜

ジョンはよく歌詞に
I know where it's been/I've been
とか
where I'm going
を多用するイメージがある。

訪れた場所/これから向かう場所を
過去/未来に例えてるのかな。

このアルバムが出た時、カントリー色が強くて、最初は、ん〜なんだか期待してたのと違うな〜って思ってたけど
歳を重ねるごとにこのアルバムの良さをジワジワ感じて、今はイチバン好きなアルバムかも。

ライブでジョンがリッチーのことを、ヘビーウェイト級チャンピオンって紹介してるのが好き。

リッチー早く戻ってきておくれよ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?