マガジンのカバー画像

日本

30
日本の外で暮らす人間が、日本と日本人について思うこと。日本の会社・政治・教育についておかしいと感じることや、日本のすごさとポテンシャルについて、外からの視点で書いています。
運営しているクリエイター

2022年5月の記事一覧

英語を直訳した日本語がおかしくも麗しい件

北欧諸国の NATO 加盟に、トルコのエルドアン大統領が反対していますね。 当該北欧国はテロ組織の温床である、と言って。 この “温床” という言葉、英語では “hotbed” と言います。 温かいベッド(=床)。テロリストが安心して寝られる場所。作物の種をまいて苗を育てる苗床を seedbed と言うように、ぬくぬくと育つ場所、のようなニュアンスもあります。 日本語と英語で同じような比喩表現が生まれたのでしょうか。偶然? そんなわけないですよね。先に英語があって、のちに

日本人上司よ。干渉をやめよう

最終面接に合格した Kevin が当社のオファーにサインしたことで、採用活動に区切りがついた。 昨日、”反省会” という名目で、人事部長のティファニーと食事に行った。 現在は、私もティファニーも WFH(在宅勤務)。 自宅で仕事をしたあと、夕方頃オフィスの近くまで出てきたわけだ。 香港育ちイギリス人であるティファニーは、地元の名店に誰よりも精通している。彼女が選んだお店は、ジャッキー・チェンが愛用していたと言われる広東料理店だった。同世代の日本人をよくわかってるな(苦笑)