見出し画像

「大家一起来翻译」译者访谈 第三弹

对在DLsite「大家一起来翻译」中正在活跃着的译者进行突击访问!
第三弹我们找来了社团「手工饺子会」来进行采访。

运营人员:您好!请您做个简单的自我介绍。

手工饺子会:说到手工饺子就会想到宇都宫!我是最喜欢饺子的手工饺子会的会长!你好!

运营人员:感受得到你对饺子的热爱呢(笑)首先能告诉我们是从哪边得知「大家一起来翻译」的吗?

手工饺子会:在twitter上看到广告才知道的。觉得它是很不错的服务才选择登录的。

运营人员:谢谢!是什么契机导致您想要通过「大家一起来翻译」来实际做翻译的呢?

手工饺子会:从以前我就喜欢成人向作品,以兴趣性质去写过翻译。不过翻译本身也是相当的创作活动,不就会有种像是自己亲生孩子的感觉吗?那时候得知「大家一起来翻译」,「心想说从今之后还能被承认是「官方翻译」,不只是自己还能让许多人受惠!」做违法翻译的人也赶紧加入「大家一起来翻译」,在经过作者许可的情况下再进行翻译吧!

运营人员:我能感受到您那热烈的情感!那么请问您是从何时开始学日文的呢?

手工饺子会:小时候我就喜欢玩游戏,正版游戏都会贴贴纸,游戏里头也全都是日文呢。所以想着至少要区别每个道具的作用,从而拿参考书之类的去开始自学平假名等等。还有看动画...玩「面子(类似斗卡片的玩具)」时因为规则说明也是日文,所以不看的话就会被骗而恍然大悟「阿原来规则是这样」,为了赢而试著去理解日文什么的(笑)

运营人员:二次元中喜欢哪种作品呢?

手工饺子会:动画我喜欢「机动战士高达」「银河天使」之类的。漫画我也喜欢,在「南家三姊妹」中出现了偶然看到同人本的场景,那时候才第一次知道还有同人本这种东西...之后我的宅生活就变成以漫画和同人本为主了。

运营人员:原来如此。那在DLsite上喜欢哪类作品呢?

手工饺子会:基本上我都喜欢,不过我特别喜欢"巨根"、"扶她" 类的作品。不过看的当下会让人感受强烈的作品才是最棒的呢。

运营人员:翻译作品是拿什么基准选择的呢?

手工饺子会:基本上是选那种让人心想「oh~这我不翻不行啊~!」的作品来翻译。我想尽量避免真正有趣的好作品却没人发现的惨状发生。
我翻译过的其中一个作品就是,作者在sns上说「这作品卖不好的话就得去工作赚钱了...」。看了那段话就有一股「必须让大家知道」的使命感去翻译。

就是这作品→【韩语版】莫雷克俘虏~纯粹培育出的蕾丝边与邪淫神族 预料之外的错误造就意料之外的圣婚~

运营人员:原来如此!至今翻译过的作品中有什么印象深刻的吗?

手工饺子会:「NTR修学旅行」「NTR学园性活」「NTR毕业旅行」,对这三部作品比较有印象。因为是全彩作品所以处理起来挺麻烦的,不过我连音效都仔细翻过了,所以很有印象。

就是这作品→【韩语版】NTR修学旅行
就是这作品→【韩语版】NTR学园性活
就是这作品→【韩语版】NTR毕业旅行

运营人员:翻译时有什么辛苦的部分吗?

手工饺子会:我想大家都有想过吧,Mantra(翻译专用系统)的功能比想象中的还要少,要灵活运用这点还挺累人的。像是无法复制粘贴...。还有最近翻译申请数量上限缩减至10,所以要追加申请的话,还挺困难的。
*运营追记:要是有想要取消申请翻译的作品请联系DLsite,会帮忙进行删除。

运营人员:相对的,在翻译方面有什么方便的部分吗?

手工饺子会:Mantra(翻译专用系统)会自动处理台词涂白的部分很方便。虽然整体功能性稍显不足,但光是会自动涂掉台词就很厉害了。输入文字上也比PS还方便。

运营人员:谢谢!有什么时候是感觉到参加「大家一起来翻译」是很值得的吗?

手工饺子会:这跟刚才说过的话有关联,就是大家知道了那些自己翻译过的作品的时候。在网络讨论区上出现翻译版的话题时,或是看到作者在Twitter上说「哇,有人帮忙翻译成韩语版了谢谢!」之类的会觉得很开心。

运营人员:手工饺子会至今翻译了许多作品,通过「大家一起来翻译」服务所获得报酬有增加收入吗?

手工饺子会:非常有!现在是做完自己的工作后,再像夜班那样写翻译,虽然比本职收入要少,不过哪天比本职的收入还要多的话,就能辞掉进入自由生活的日子,真是充满期待(笑)。老实说翻译作品能卖出这么多部,我真是压根没想过。

运营人员:能帮到您就好!那么请问有什么想要对那些购买翻译作品的人们说的话吗?

手工饺子会:虽然我实力稍嫌不足,还是很感谢各位能出手买下我的翻译作品。虽然翻译称不上高品质,但我会努力维持翻译水准让各位不会看不下去的。今后也会努力翻译让更多人能享受到作品的!

运营人员:最后还有什么话想跟还没登录翻译者的人说吗?

手工饺子会:老实说韩国还有许多以「违法盗版翻译」名义活动的人,劝你们真的要深思。翻译盗版也许真的很赚钱,但比起这样,参加「大家一起来翻译」会比较好,朝读者译者作者都开心的光明未来前进,心情也会比较好对吧。让更多作品以「官方翻译」的形式给大家看到吧。

运营人员:感谢您今天参加访问!我们希望通过介绍翻译人员的翻译报酬实例,对您的翻译活动提供一些帮助!


如果您还没有注册成为翻译人员,请查看下面的详细信息!您还可以查看已获得翻译许可的作品。

↑支持中文、日语、英语和韩语

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?