見出し画像

~BTSで英語を学ぼう〜 Billboard インタビュー② ー視野が広がってきたんだ。ー

みなさん、こんにちは!

早くもこの企画というかnoteを始めて4ヶ月経ちました。在宅が多くなり暇な日が増えたことがきっかけですが、何百万人もいるこのファンコミュニティーですが一人の人間とその人を見た時に違った考え、違った世界、違った生活、違った言葉、違った心の傷をも持っているんだなつくづく思っています。

それこそ小宇宙を持っていて、インサイド・ヘッドのように一人一人頭の中、心の中が色々な球体でできている。と思うと少し人に優しくなれる気がします。。


話はとても逸れてしまいましたが、第二弾!!!です。またお決まりのように過去を振り返る時間のようです。

※※上記書いたの去年9月でした。。ずっと心の片隅にやらなきゃと思っていたのですが、なんだか忙しく。。汗汗

公式の日本語訳が出てない様ですね。。がんばろ。

↓↓本文はこちら!!↓↓


In 2014, BTS was handing out free tickets on the streets of Los Angeles to perform to a crowd of about 200 at West Hollywood’s Troubadour. Three years later, at the 2017 Billboard Music Awards — the first time the group says it witnessed the power of U.S. fandom — it won top social artist, breaking Justin Bieber’s six-year streak. By the following year, BTS was selling out stadiums around the world (including in the United States) and regularly breaking records: five No. 1 albums on the Billboard 200 since 2018, the fastest accumulation by a group since The Beatles in 1966-68; five No. 1 hits on the Hot 100 in under a year, the quickest run of five since Michael Jackson in 1987-88; several music videos garnering over 1 billion views each on YouTube. It’s the first K-pop act to be nominated for a Grammy, and earlier this year the band won four BBMAs. According to IFPI, its album Map of the Soul: 7 was the world’s best-selling last year; follow-up BE was ranked fourth despite being released in late November.

2014年にBTSは約200にハリウッドのTroubadourでのライブ無料のチケットをロサンゼルスのストリートで配っていた。3年後、2017年のビルボードミュージックアワードで ー 初めてアメリカのファンベースがパワフルだと気づいたとメンバーは言う。ー トップソーシャルアーティストを受賞し、ジャスティン・ビーバーの6年連続での受賞記録を止めた。その年にBTSはスタジアムツアーを(アメリカを含む)世界中で完売させ、記録を更新させ続けている。2018年からと言うもののの5枚のアルバムがビルボードTOP200でNO.1になり、グループとしてはビートルズが1966年〜68年に記録した1年間でHOT100でのシングル5曲がNO.1になる快挙も、1987年〜88年にマイケルジャクソンが一番早く5曲のNO.1シングルを出した記録も破り、複数のミュージックビデオが YouTube上で100億回以上再生されている。初めてK-popアーティストとしてグラミーにノミネートされ、今年の初めにはBBMAsで4つの賞を受賞した。IFPIによると、アルバム「Map of the Soul:7」は去年世界1位の売り上げだった。また、「BE」は去年11月に発売されたにもかかわらず4位であった。

※ひと段落長すぎ、、、記録がすごいと言うことにしておきます。ちなみに私も洋楽好きになってから知りましたが、Billboard TOP 100はシングル曲、Billboard TOP 200はアルバムです。Top200は基本毎週大きな変動がないように思えます。ヒットはずっと1年間Top10にいるし、大物アーティストがきたら連続でNo.1が多い気がします。ちなみに今はずっとオリビアの「Sour」です。IFPIはずっと売上枚数を数えていてミリオンなどになると盾を作って、くれます。

Alongside BTS’ international explosion, HYBE has likewise transformed. A month after rebranding in March, the company paid $1.05 billion to buy uber-manager Scooter Braun’s Ithaca Holdings — and went from being a small agency with a valuation of 10 billion South Korean won (at the time about $9.3 million) in 2011 to an industry juggernaut worth over 1,000 times more (about $9.5 billion). In turn, BTS’ members, who own shares in HYBE, have become multimillionaires, each holding equity worth about 20 billion won ($17 million).

BTSの世界的なバズりの陰で、HYBEも同様に変化した。3月のリブランドの1ヶ月後、10億500万ドルでスクーターブラウンのイサカホールディングスを購入した。ーそして、2011年には100億ウォン(その時のレートで約950万ドル)の評価をうけた小さな事務所から1000倍以上の価値がつき、巨大企業化した(約90億5,000万ドル)。それにより、HYBEの株主であるBTSメンバーはマルチミリオネアになり、各自平等に約200億ウォン(約170万ドル)の配当があった。

※数数えるの苦手すぎて困りました。よくわからん額すぎる。。billionが10億です。待ってウォンって日本円に換算する際、0を1つ消せばいいって聞いたけど20億円?!ってこと??え?そりゃ、ハイブランドお兄さんになるわな。。

“As we’ve gotten older, our perspective has become wider,” says Jin, the vocalist who often introduces himself as “worldwide handsome” to deafening screams from fans. “You can’t ignore experience,” adds J-Hope, the group’s lead dancer and most cheerful member. “When we were 20, we had the guts. We  charged forward without looking. Now we’re more prudent.” “I’ve become calmer,” says Jimin. “There are more things to consider in my head.”

「僕たちが年を取るにつれて、僕たちの視野は広くなったんだ。」と自分自身を『ワールドワイドハンサム』と言い、耳を疑うほどのファンからの悲鳴を浴びるジンはいう。「経験は無視できませんよね。」とグループのダンスリーダーであり、一番陽気なメンバーのJ-Hopeは付け加える。「僕たちが20歳のとき、僕たちにはガッツがあった。振り返らず前だけを見て進んでいたんだ。今はもっと慎重になっているんだよ。」「僕は落ち着いたかな。」とジミンはいう。「もっと他にも頭の中で考えなきゃ行けないものが増えたんだ。」

※ジンの説明が面白すぎて、ホビの説明が少なくて笑いました。

The seven men all have a lot more weighing on their minds these days. Their importance as cultural ambassadors for South Korea has become so great that this past December, in an unprecedented move, the country’s government changed a law, allowing the group to wait until age 30 to enlist in the military. (Previously, it had been 28.) But with Jin turning 30 at the end of 2022, BTS faces a lengthy period with at least one member missing — and should they all choose to serve at the same time, as some stock analysts in South Korea have predicted, a group hiatus could last about 18 months (the minimum length of service).

7人の男性たちは最近他のことに重きを置いているという。去年の12月には彼らは韓国の文化大使という重要人になり、前例のない活動が起こり、政府は法律を変え兵役に行くのを30歳まで待つと許可を出した。(以前は28歳だった。)しかし、ジンが30歳に2022年末になるため、BTSは一人メンバーが欠けた状態での長い活動に直面することとなる。ーまた、彼ら全員で同じ時期に(兵役に)行くことも選択肢にあると韓国の経済分析家予測しており、グループの活動を少なくても18ヶ月休止することも考えられる。(最低限の兵役期間)

That’s bad news for HYBE. BTS is the dominant engine behind the company’s income, bringing in about 85% of its 796.3 billion won ($680 million) in total 2020 revenue. Though HYBE has begun diversifying its portfolio of talent — signing new K-pop acts and, starting next year, partnering with Universal Music Group (UMG) on a U.S.-based boy band talent show — it remains unclear whether anything could replace BTS on the company’s balance sheet.

それはとてもHYBEにとっては悪いニュースとなる。BTSは会社の収益のほとんどを担っており、2020年の全体収益の約85%で7960億3000万ウォン(6800万ドル)である。HYBEはタレントの種類を多様的に(集め)し始めたー新しいK-Popグループと契約し、翌年に始まるアメリカ国内での新しいアイドルのタレントショーのためユニバーサルミュージックグループとパートナー契約を結んだ。ーそれがBTSの代わりになる貸借対照表勘定になるのかは不透明で疑問が残る。

※急に厳しい。。

On top of these pressures, both the group and the agency are coming under scrutiny for BTS’ recent chart successes, which fans of some competing acts say are achieved through concerted “manipulation” antithetical to the charts’ purpose of accurately highlighting the world’s most popular acts. After “Butter” and the Ed Sheeran co-write “Permission to Dance” debuted atop the Hot 100, where “Butter” ruled for nine nonconsecutive weeks, some noted how the group’s fans, known as ARMY, organize themselves on social media, using tactics like bulk purchases of physical albums and coordinated digital buying to influence chart performance.

そのようなプレッシャーの中、グループと事務所はBTSの最近のチャート上の今後成功を疑い、一部の攻撃的なファンの中では世界での人気が反映されたチャートではなく、「操作」によって成功したのではないかと疑問を抱いている。『Butter』での成功の後、エドシーランと共同制作された『Permission to Dance』がビルボートTOP100で初登場1位を獲得、9週に渡って1位だった『Butter』と入れ替わり、ARMYとして知られるグループの一部のファンは彼らのSNSと実際のアルバムの一括購入、計画的なデジタルダウンロードでチャートを動かした。

※疑われるのも無理はありませんが、アメリカの他アーティストも同じようにチャートの入れ替わりはあります。しかし、人気が東南アジアや日本、中国が中心となるのでこんな状況になったのかなと思います。個人的な意見ですが。

Both HYBE and BTS reject accusations that chart manipulation accounts for the group’s success. BTS’ members say that they accept that their fame will peak and, at some point, evaporate — after all, BTS has already outlasted the industry-standard seven-year life span of a K-pop group. In the meantime, though, their runaway success has caused a reckoning in the industry. And whether BTS’ mobilization of fandom on a global scale can be sustained — and possibly be replicated for other acts — will not only decide the future of BTS and HYBE, but also define their legacy.

HYBEもBTSもグループの成功のためにチャート操作をしていないと否定している。BTSメンバーは彼らの人気が新しい段階にきており、その代わり、消失していると受け入れているという。まとめると、BTSは業界の中では長生きしているためだと。ー通常7年が期限と言われているK-popアイドルたちの中でだ。しかし、その間にも、彼らが追われ続けている成功は業界の中でも評価を得ている。しかもBTSが抱える全世界規模ファンの輪は持続されている ーそしておそらく他のもの(人)にも反映されているーそれらはBTSとHYBEの将来を決定づけるだけでなく、彼らの遺産として明確なものだ。


全く作業が進みませんがこれでやっと1/3ぐらいです。。
他雑誌GQも出てインタビュー記事は多くなるばかりです。。。

ちょっととりあえず出しますが、次がいつになるのか、、
ただ私が自己満でやってるだけなので期待はしないでください笑

年末に出たBillboard100 2021でまたDynamiteがチャートインしており、この人たちはいつこんなアメリカで人気になったんだとしみじみ思いました。
(誰目線。)
いうてチャートは2020年からチャートインしている曲も多かったのですが。。
(The Weekendなんて2020年1位だった曲が2位だったし。1位はDua Lipaでした。どうでもいいけどDua Lipaが出たヴェルサーチのランウェイは最高でした。きっとKぽアイドルたち着るんだろうなと思いながら見ていました。)

服といえばBTSがLVのアンバサダーになってHuman Madeの服を着てくれることにとても嬉しい。。ありがとう。そして、RIPバージル。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?