We Shall Overcome

In celebration of Azadi Ka Amrit Mahotsav by Tibetan Children"s Village School Ladakh

Posted by Tcvschool Ladakheducation on Saturday, August 14, 2021

インド ラダックのチベット子供村 the Tibetan Children's Village (TCV)の学校の生徒・児童が歌っているのは、”Hum Honge Kaamyab”。

私たち Dharma Service Workerは、この歌をプロジェクトのテーマソングと考えています。

原曲は、アメリカの黒人メソジスト牧師でゴスペル音楽作曲家チャールズ・ティンドリー作曲のゴスペル・ソング"We Shall Overcome"。讃美歌『勝利を望み』として知られ、ジョーン・バエズ、ダイアナ・ロス、日本のフォークシンガーたちなど、多くのシンガーが歌っています。

Dharma Service WorkerのNeerajPuriがヒンディー語の歌詞を日本語に翻訳しましたので、ご紹介します。

 『成功します(勝利を我らに)』

 私たちは成功します
 いつか成功します
 心はそのことを信じています
 そのこと全て信じています
 私たちはいつか成功します

 私たちは一緒に行きます
 手をつないで一緒に歩きます
 いつか一つになります
 心はそのことを信じています
 そのこと全て信じています
 私たちはいつか成功します

 世界中平和になります
 いつか世界中平和になります
 心はそのことを信じています
 そのこと全て信じています
 私たちはいつか成功します

 今日は怖くありません
 怖くないです
 心はそのことを信じています
 私たちは成功します
 いつか世界中怖くなくなる

 心はそのことを信じています
 私たちはいつか成功します



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?