見出し画像

【歌詞和訳】소금비 (Salt Rain) / sogumm, 임금비 (Keumbee)

2022年3月にリリースされたsogummとイム・クムビ (Keumbee)のコラボシングル『소금비 (Salt Rain) (Prod. Alfie Hole)』に収録されているタイトル曲「소금비 (Salt Rain)」を日本語に訳してみました。

作詞: 임금비 (Keumbee), sogumm
作曲: 임금비 (Keumbee), Alfie Hole
編曲: Alfie Hole

내 운을 가져다 써도 돼
私の運を全部使っても良いよ
덤으로 하나 더 쥐여 줄게
おまけとしてもう一つ持たせてあげる
아프게만 해도 괜찮아
痛めつけても大丈夫
나 그대 보듬어 줄게
あなたを守ってあげる
덤으로 하나 더 쥐여 줄게
おまけとしてもう一つ持たせてあげる
그 무서운 꿈 내게 줄래
その怖い夢を私にくれない?
아이처럼 곤히 잠든 그댈 볼 때
子どものようにすやすやと眠るあなたを見ると
영원했으면 해
この時間がずっと続いてほしいと思う
나 그대 보듬어 줄게
あなたを守ってあげる
내 옆 곤히 잠든 그댈 볼 때
隣ですやすやと眠るあなたを見るとき
마른하늘 참 좋은 날
雲一つない良い天気だな
갑자기 우박이 떨어져 그만
急にひょうが降ってきた やめて
나 행복한데 정말
私は幸せなのに 本当に
왜 눈물이 나 자꾸만
なぜ涙が止まらないのだろう


Salty raindrops
しょっぱい雨粒が
keep falling on your head
あなたの頭の上に落ち続ける
Salty raindrops
しょっぱい雨粒が
keep falling on your head
あなたの頭の上に落ち続ける
영원히 그치지 않는 소금비
ずっと止むことのない塩の雨

무럭무럭 자라는 my baby
すくすくと成長する愛しい子
Salty raindrops
しょっぱい雨粒が
keep falling on your head
あなたの頭の上に落ち続ける
Salty raindrops
しょっぱい雨粒が
keep falling on your head
あなたの頭の上に落ち続ける
영원히 그치지 않는 소금비
ずっと止むことのない塩の雨
무럭무럭 자라는 my baby
すくすくと成長する愛しい子


마른하늘 참 좋은 날
雲一つない良い天気だな
갑자기 우박이 떨어져 그만
急にひょうが落ちてきた やめて
나 행복한데 정말
私は幸せなのに 本当に
왜 눈물이 나 자꾸만
なぜ涙が止まらないのだろう


사랑이라는 말 안 할래
愛という言葉は口にしないよ
아빠도 날 사랑한대
お父さんも私を愛してると言う
더 좋은 곳으로 떠나도
もっと良いところに行っても
늘 여기서 기다릴게
ずっとここで待ってるね
사랑이라곤 말 안 할래
これを愛だとは言わないよ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?