【歌詞和訳】마지 (Marge) / SINCE hue 2023年11月7日 16:16 2023年11月にリリースされたSINCEの2枚目のフルアルバム『THE SOLOEST』に収録されている「마지 (Marge)」を日本語に訳してみました。作詞: SINCE作曲: CODE KUNST, Pick!, SINCE編曲: CODE KUNST쓰고 있어 Page書き続けている 自分の歴史を떴지 My name広まった私の名前여러 명 관객에서 늘어난 Fans数人の観客から増えていったファン아직도 Race 달리지만まだ競争に参加しているけど조금 나은 삶을 살아前よりは少し良い人生を生きている수많은 Fence 넘은数えきれない障壁を越えた내 모습 Amazing私の姿は最高봤을까, 어딘가 내 대신あなたは見ただろうか、どこかで私の代わりに누군가 함께 있을 테지만誰かと一緒にいるだろうけど이젠 이해해 줄 수 있어今は理解できる그때의 선택そのときの選択사실은 Wait待って実は원망했어 떠나갈 때恨んだ 去ったとき기다렸지 없는 연락을 매일待ったよ 来ることのない連絡を毎日어린 마음에 조심스레子どものときはそっと걸었지만 컬러링만 Rang電話をかけたけど保留音だけが聞こえた길어진 빈자리いない日々が長くなっていった돌아올 희망이 희미해져 갔지戻ってくるという希望が薄れていった원래 없던 자리처럼 여기며初めからそばにいなかったことにして사는 게 더 나았지 지금까지生きていく方がましだった 今もそう뭐를 하던 잘 살길 바래何をしていても上手くやっていることを願うよ무소식이지만 희소식이였길 I want it連絡はないけどそれが元気にやっていることの証だと願うよ내 일이 잘 풀린 뒤로 잠깐이지만売れ始めてから少しの間だけ생각해 봤어 나를 찾아온다면 혹시考えてみた 訪ねてきたら어떻게 보여줘야 좋을지どう自分を見せたら良いか10년째 어색한 그 호칭으로10年間ずっとぎこちないその名前を부를 땐 도대체 어떤 대화와呼ぶときに一体どんな話をして말투로 시작해야 될지 I don't knowどういう風に接したら良いか分からない창피했어 난 스무 살까지도恥ずかしかった 20歳になっても털어놓지 못했어 다른 집도言えなかった 他の家庭でも나 같을 거란 생각은 못 할 정도로同じところがあると思えなかったくらいだった남들에겐 있는 게 내게는 당연해 보였어他の人の持つものが自分には当然のことのように思えた이제 와서 이런 말 다 소용없지만今になってこんなことを言っても意味ないけど보고 싶다거나 그립다는 건 아니야会いたいとか恋しいわけではないよ그냥 궁금해, 잘 있는지ただ気になるだけ、元気に過ごしているか난 잘 있으니私は元気だから우리 집엔 없었지 마지私の家にはいなかった マージが(*マージ: アニメ『ザ・シンプソンズ』のシンプソン一家のお母さん)수염 난 아버지 옆엔 나지ひげの生えたお父さんの隣には私がいる기특한 맏이お利口さんの長女그녀 기억 속에 난彼女の記憶の中では 私は여전히 아이まだ子ども우리 집엔 없었지 마지私の家にはいなかった マージが수염 난 아버지 옆엔 나지ひげの生えたお父さんの隣には私がいる기특한 맏이お利口さんの長女그녀 기억 속에 난彼女の記憶の中では 私は여전히 아이まだ子ども내 걱정은 마私の心配はしないで없는 티 안 나게 잘 자랐지 난母親の不在が分からないくらいにすくすく育った요리가 서툴던 아빠의 아침이料理の苦手なお父さんの作った朝ごはんに익숙해졌을 땐 모든 게 다慣れてきた頃にはすべてが제자린 것 같이 슬픔은 잠시元に戻ったかのようだった 悲しさは続かなかった보고 싶어, 몰래 울었던 밤이会いたいとこっそり泣いていた夜が기억도 안 날 만큼 무뎌져思い出せないほどになった그때 마지막 모습마저 흐릿하지最後の姿の記憶までもが薄れている가끔씩 누가 내게 물어 난時々私に聞いてくる人がいる 누굴 닮았는지 할 때마다どっちに似ているのかと言われる度に스치듯 그 모습이 떠올랐지만過ぎ去るようにその姿が思い出されるけど답 못하고 속에 눌러 담아答えられなくて心に押し込める아직 이런 순간들엔 여전히未だにこういうとき웃지도 울지도 못하는 표정이笑うことも泣くこともできていない顔が이상할까 봐 들키지 않게 혼자 거울을 봐変かもしれないと思ってばれないように鏡を見る비우려 했던 흔적이 남아消そうとしても跡が残る더는 기대도 안 해今は期待もしないと버릇처럼 말해왔네口癖のように言ってきた다행인지 불행인지 이젠幸か不幸か今は우연히 마주쳐도偶然会っても못 알아볼 거 같애あなたが分からないと思う시간이 꽤 흘러時間がかなり経って내 가족은 넷에서 셋이 돼家族が四人から三人になって새로 찍어야 했던 사진엔新しく撮った写真には빈틈보단 추억을 느껴 매일空白よりも思い出が見える 毎日우리 집엔 없었지 마지私の家にはいなかった マージが수염 난 아버지 옆엔 나지ひげの生えたお父さんの隣には私がいる기특한 맏이お利口さんの長女그녀 기억 속에 난彼女の記憶の中では私は여전히 아이まだ子ども우리 집엔 없었지 마지私の家にはいなかった マージが수염 난 아버지 옆엔 나지ひげの生えたお父さんの隣には私がいる기특한 맏이お利口さんの長女그녀 기억 속에 난彼女の記憶の中では私は여전히 아이まだ子ども ダウンロード copy #翻訳 #HipHop #歌詞和訳 #kpop歌詞和訳 #since #CodeKunst この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? サポート