見出し画像

I Will Surviveを聴く


Netflix AJ&クイーンをみて、
この曲を知りました。
AJ&クイーンにでてくる
主人公のドラッククイーンの
パワフルな演技が好きですが
何よりもi will surviveが
とにかく好きになりました。

働いてしんどかったとき
症状がでて辛かったとき
この音楽を聴いて支えられ
勇気をもらいました。
ありがとう。

昔より、強くなれたかな。

人(健常者)と違う道を歩むことは
大変なことと人は言う。
新卒ではいり定年までずっと居続ける。
それは、一般的な理想の形。

でも、突然障害を負ったら?

その常識から、はね飛ばされる。
あえて、人と違う道に進んでない。
でも、違う道へと飛ばされた。

どう生きろっていうの?

と思うたびに

このAJ&クイーンのように
この曲のように
頑張って生き抜いてみせる。
与えられた人生を
全うしたい。
と思うのです。


『I Will Survive』

アメリカの女性歌手グロリア・ゲイナー(Gloria Gaynor/1949-)
が1978年に発表

作詞・作曲:フレディー・ペレン(Freddie Perren)
      ディノ・フェカリス(Dino Fekaris)

At first I was afraid
I was petrified
I kept thinking I could never live
Without you by my side

最初は怖かった
呆然としてた
ずっと考えていたわ
あなたがそばにいないと
もう生きられないって

But then I spent so many nights
Thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along

でも多くの夜を考えながら過ごしたの
あなたが私にしたひどい仕打ちを
そして私は強くなった
乗り越える術を学んだわ

And so you're back from outer space
I just walked in to find you here
With that sad look upon your face

そしてあなたは戻ってきた 遠い場所から
私が帰ってきたら あなたはここにいた
顔には悲しみを浮かべてた

Should have changed my stupid lock
I should have made you leave your key
If I'd have known for just one second
You'd be back to bother me

カギを替えておくべきだったわ
合鍵を置いていってもらうべきだった
あなたが戻って来て私を悩ませるって
ほんの少しでも考えておけばよかった

Go on now, walk out the door
Just turn around now
'Cause you're not welcome anymore

今すぐ行って ドアから出て行って
さあ 今すぐあっちを向いて
アンタなんて もういらないのよ

Weren't you the one
Who tried to hurt me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

そっちじゃなかったの?
別れを切り出して
私を傷つけようとしたのは
私がショックで崩れ落ちて
横たわって死んでしまうとでも思った?

Oh no, not I, I will survive
Oh as long as I know how to love
I know I'll be alive

大間違いよ 私は違う
私は生き抜くわ
愛し方を知っている限り
私は生きていくの

I've got all my life to live
And I've got all my love to give
I will survive, I will survive, hey hey

私はまだ生きるべき人生がある
そして与えるべき愛があるの
私は生き抜く 生き抜いてみせるわ

It took all the strength I had
Not to fall apart
Just trying hard to mend
The pieces of my broken heart

ありったけの力を使ったわ
ダメになってしまわないように
ただ必死に直そうとしてた
壊れた心のかけらを

And I spent oh so many nights
Just feeling sorry for myself
I used to cry but now
I hold my head up high

私な多くの夜を過ごしたわ
ただ自分を惨めに感じながら
泣いてばかりいたけど
今はしっかり前を向いてる

And you see me, somebody new
I'm not that chained up little person
Still in love with you

あなたの前にいる私は もう別人なのよ
あなたに未練があるような
過去に囚われた小娘じゃないの

And so you felt like dropping in
And just expect me to be free
But now I'm saving all my loving
For someone who's loving me

ここへ来ようと思ったのね
私が独り身だろうと思って
でも もう私の愛はとってあるの
私を愛してくれる誰かのために

Go on now, go walk out the door
Just turn around now
'Cause you're not welcome anymore

今すぐ行って ドアから出て行って
さあ 今すぐあっちを向いて
アンタなんて もういらないのよ

Weren't you the one
Who tried to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

そっちじゃなかったの?
別れを切り出して
私を傷つけようとしたのは
私がショックで崩れ落ちて
横たわって死んでしまうとでも思った?

Oh no, not I, I will survive
Oh, as long as I know how to love
I know I'll stay alive

大間違いよ 私は違う
私は生き抜くわ
愛し方を知っている限り
私は生きていくの

I've got all my live to live
And I've got all my love to give
I will survive, I will survive, hey hey

私はまだ生きるべき人生がある
そして与えるべき愛があるの
私は生き抜く 生き抜いてみせるわ


この記事が参加している募集

#スキしてみて

525,778件

#私のプレイリスト

10,744件

障害があったとしても、一般と変わらないところの方がおおいです。ただし、症状がでると休みが必要です。そのなかで、明るい未来を過ごしたいし、働きつづけたいと身の振り方を手探りで考えつづける、よたろうです。そんな、記事をサポートしてくださる方、同じ思いの方、よろしくお願い致します。