【インド人】と【国際結婚】するのに取得した【SWORN AFFIDAVIT(宣誓供述書)】の審査通過した翻訳
【SWORN AFFIDAVIT(宣誓供述書)】の翻訳
インド大使館にて取得可能な、
SWORN AFFIDAVIT(宣誓供述書)はすべて英語表記でした。
こちらの書類は、インド人との国際結婚する際、
婚姻届けに添付する書類の一つです。
役所に提出する英文文書は、
これ以外にもありましたが、
すべて日本語訳が必要でした。
手書きでもよし、ワードでもよし、形式はこだわりなし、だそうでした。
文章の内容だけでなく、
タイトルから、
おされているスタンプの内容まで翻訳です。
義務教育+ちょこっと英語留学の私。
翻訳で作られる文章は人それぞれかと思いますが、
そんな私の翻訳でも
法務局の書類照会に通ったようで、一安心。
私たちの翻訳公開
ここから先は
1,644字
/
2画像
¥ 500
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?