05.I Hate Rain (和訳)(Japanese Subs
去年の9月6日にリリースした"I Hate Rain"
リリース日は敢えてこの日にした。
1997年9月6日土曜日、雨の日に生まれた。
そのせいではないけど大事な日とか楽しみな日はずっと雨が多かった。
小さい頃から雨男やったし雨はずっと嫌いやった。
All is Wellは明るい曲が多くてハッピーなイメージがあるけど、俺自身実は根暗でめちゃくちゃ人見知り。だから前のバンドではほぼ誰とも繋がりを作られへんかった。
2023年から正規が3人になって、自分がAll is Wellを大きくしないといけないと決めてからは打ち上げにも積極的に参加したり、知り合いのライブを見に行ってとにかく繋がりを作って色んな人に知ってもらってライブを見てもらうことだけを考えてた。
ライブを見てもらえさえすればよかった。
All is Wellがかっこいいってことだけは自信があったから。
そんな中、3人で1発目に出来上がった曲が"I Hate Rain"
この曲は俺自身の歌。
だから敢えてリリース日はこの日にした。
彼らはSunshineで、俺がRain。
自分が嫌いでもこの曲を歌うことで、誰かがこの曲を好きでいてくれることで少しでも自分を好きになれるように。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
I Hate Rain
It's starting to rain
I can't sleep tonight
I hate this time
Thinking back,
It was a rainy day
雨が降ってきた
今夜はなかなか眠れなさそうだ
この時間が嫌いなんだ
思い返すとあの日も雨だった
How long will this rain goes on?
My heart is covered with a sense of isolation
A ray of hope should be close to me
Where is my hope?
いつまで降り続くんだ
孤独が心を覆い被さっている
光(hope)は近くにあるはずなのに
どこにいってしまった
I hate rain
It makes me feel pain
I may be just overthinking
I hate rain,
I'll keep on singing
until the rain stop
If I can like it, I don't know
That's just the way it is
I can only wait for...
Let's go looking for the hope,
if the sun broke through the clouds
雨が嫌いだ
うんざりするんだ
ただの考えすぎかもだけど
雨が嫌いな俺だけど
止むまで何度でも歌い続けるよ
これで少しは好きになれるかな
仕方がないよ 今は待つしかない
雨が止んだらまた光を探しに行こう
Every time I go out, it always rains
I wonder if the sky hates me
I wonder if the sky hates me
いつも雨を引き寄せてしまう
大事な時に限って上手くいかない
空は僕を嫌っているんだろう
It's been raining on and off over and over again
There are good times and bad times
Even though rain was hitting again
I'm feeling that I'm getting closer to it
And I can't keep on only blaming it
降っては止んでの繰り返し
いい日も悪い日も必ずやってくる
窓を殴るような雨が降ったとしても
寄り添うことで見えてくるものがあるのなら
僕は全て雨のせいにはできないな
I want to be a presence that shines brightly for everyone
But now it seems difficult
I'm about to cry
But no one will hear me in the mist of the rain
みんなを明るく照らせる存在になりたい
でも今は難しいみたいだ
泣きそうだよ、でも雨の中なら泣いてることは誰にも気づかれないんだ
I hate rain
It makes me feel pain
I may be just overthinking
I hate rain,
I'll keep on singing
until the rain stop
If I can like it, I don't know
That's just the way it is
I can only wait for...
Let's go looking for the hope,
if the sun broke through the clouds
雨が嫌いだ
うんざりするんだ
ただの考えすぎかもだけど
雨が嫌いな俺だけど
止むまで何度でも歌い続けるよ
これで少しは好きになれるかな
仕方がないよ 今は待つしかない
雨が止んだらまた光を探しに行こう
Singing in the rain
I’m singing in the rain
And I simply want to clear up again
雨でも歌おう 俺は雨でも歌うよ
そしてもう1度はっきりさせたいんだ
I hate rain
It makes me feel pain
I may be just overthinking
I hate rain,I'll keep on singing until the rain stop
If I can like it, I don't know
That's just the way it is
I can only wait for...
Let's go looking for the hope,
if the sun broke through the clouds
雨が嫌いだ
うんざりするんだ
ただの考えすぎかもだけど
雨が嫌いな俺だけど
止むまで何度でも歌い続けるよ
これで少しは好きになれるかな
仕方がないよ 今は待つしかない
雨が止んだらまた光を探しに行こう
It's been raining on and off over and over again
There are good times and bad times
Even though rain was hitting again
I'm feeling that I'm getting closer to it
And I can't keep on only blaming it
降っては止んでの繰り返し
いい日も悪い日も必ずやってくる
窓を殴るような雨が降ったとしても
寄り添うことで見えてくるものがあるのなら
僕は全て雨のせいにはできないな