見出し画像

タダか、タダでないのか、それが問題だ。”やさしい日本語”的な見かた。

最近、スーパーでのカートは100円玉が必要な場合も多いですよね。
でも100円は帰ってくるから、実質無料
トップ画像はそのシステムを端的に表しています。
ただ、返却システムを知らない人にとっては、
100円? 0円?どっち?という感じでしょうか。

昔、グアムのショッピングモールの子供用カートを借りるのに、
10ドルくらい払ったような記憶があります(高すぎ。。)。
なので、「有料かも」と思う人もいるかもしれません。

日本語学習者にはどう見えるのか?

職業柄、あらゆる日本語表記を見ると、
「これは、日本語学習者にはどう見えるのか」と考えてしまいます。
トップ画像の漢字にはふりがなは無いですが、”やさしい日本語”的には文字数が少なく、いいと思います。

ただ、この100円玉返却システムが理解されるかが、一番重要ですよね。
文字数では多くなってしまいますが、例えば、
「100えん (さいごに もどります)。」であれば、
初級の単語のみ使用したため、後で100円が戻ってくることが理解されやすいと思うのですが、どうでしょうか。

街中には今回の画像に留まらず、日本語ネイティブにとっても難しい表現であふれているので、これからも気になった表現があれば記事にしたいと思います。

もし、記事を読んで下さった方の中で一人でも、
外国人を含む方へのメールや文章が、
少しでも”やさしい日本語化”されたら、とても嬉しいです。

先日、身の回り以外での”やさしい日本語表記”を調べたく、
大阪周辺で調査しましたので、後ほど記事にしたいと思います。

やさしい日本語について

外国人共生に向けて、やさしい日本語が日本中に広がって欲しいと思っています。詳しくはこちらを参照下さい。


さいごに

”ことのば”は、外国人のお客様向けの外食メニューや説明事項をやさしい日本語に変換するサービスや、
外国人向け日本語研修プライベートレッスン
外国人受入企業向けの異文化理解研修外国人に伝わる日本語研修や、
いまさら聞けない企業向けLGBTQ+研修も行っております。
お気軽に問い合わせください。

○ ホームページ : ことのば (cotonoba.net)
○ オンライン日本語レッスン:Online Japanese class オンライン にほんご きょうしつ
○ X : ことのば (@cotonoba) / X (twitter.com)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?