見出し画像

声に出して読みたい英語とは? #03 ジェフ・べゾス

今回引用するのは、Amazon創業者のジェフ・ベゾスが2010年にプリンストン大学の卒業式で行ったスピーチからの抜粋です。自身の体験談を踏まえ、聴衆に二者択一の「選択」を迫る印象的な構成のスピーチとなっています。will youから始まる文がくり返されるリフレインを、ぜひマネして何度も音読やシャドーイングしてみてください。

➀まずはリスニングに挑戦!


➁続いてリーディングに挑戦!

Tomorrow, in a very real sense, your life
̶the life you author from scratch on your own̶begins.

How will you use your gifts?
What choices will you make?

Will inertia be your guide, or will you follow your passions?

Will you follow dogma, or will you be original?

Will you choose a life of ease, or a life of service and adventure?

Will you wilt under criticism, or will you follow your convictions?

Will you bluff it out when you’re wrong, or will you apologize?

Will you guard your heart against rejection, or will you act when you fall in love?

Will you play it safe, or will you be a little bit swashbuckling?

When it’s tough, will you give up, or will you be relentless?

Will you be a cynic, or will you be a builder?

Will you be clever at the expense of others, or will you be kind?

➂日本語訳をチェックしてみよう!

明日、まさに本当の意味で、あなたの人生、
あなたがゼロから生み出す人生が、始まります。

どのように使うつもりですか、自分の才能を?
どんな選択ですか、あなたが下すのは?

惰性に任せますか、自分の進む道を。それとも従いますか、自分の情熱に?
従いますか、定説に。それとも独創的であろうとしますか?

選びますか、楽な人生を。それとも人の役に立ち、冒険に満ちた人生でしょうか?

意気消沈しますか、非難されたら。それとも従いますか、自分の信念に?

ごまかしますか、間違ったときは。それとも謝りますか?

自分の心を守りますか、拒絶に対して。それとも行動しますか、恋に落ちたときに?

安全第一ですか、それとも少し強気に出ますか?

タフな局面のとき、あきらめますか。それとも粘り続けますか?

あなたはなりますか、皮肉屋に。それともなりますか、何かを生み出す人に?

ずる賢くなりますか、他人を犠牲にして。それともなりますか、親切に?

➃英単語をチェックしてみよう!

  • author:生み出す、作者になる

  • from scratch:最初から、ゼロから

  • gift:才能

  • inertia:惰性

  • passion:情熱

  • dogma:ドグマ、定説

  • adventure:冒険(心)

  • wilt:元気がなくなる

  • criticism:非難

  • conviction:確信、信念

  • bluff it out:うまくごまかしてその場を乗り切る

  • apologize:謝る

  • rejection:拒絶

  • fall in love:恋に落ちる

  • play it safe:安全策をとる

  • swashbuckling:向こう見ずな

  • relentless:いつまでも続く、容赦のない

  • cynic:皮肉屋

  • at the expense of... :~を犠牲にして

今回の記事は下記の書籍の内容から抜粋、再構成しました。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?