見出し画像

「千鳥ヶ淵の桜」を英語で推すには?

この連載では、著者の藤代あゆみ先生が日本の「推せる!」ものについて毎回、1分間程度の英語で紹介していきます。みなさんが自分の好きなものについて英語で話す際にお役立てください。今回推すのは「千鳥ヶ淵の桜
です。

Step 1 次の内容を1分間英語で話そう!

●まずは下記の内容を英語で話せるか挑戦してみましょう。

 先週からどんどん暖かくなって来ましたよね? もうすぐ桜が咲くと思います。花見パー ティーの計画を立て始めませんか? 通常、 花見パーティーはお酒をたくさん飲むピク ニックのようなものです。しかし、パンデミッ クのせいで今年は少し違うかもしれません。 日本武道館の近くにある千鳥ヶ淵は、純粋 な花見を楽しむのに最適な場所の 1 つです。 桜が満開になると、地面もピンクに染まるんです! ボートに乗ることもできますよ。水 上で花見を楽しめるのはめったにないことですから! とにかく、お花見パーティーの計 画を立てる前に、天気予報をチェックさせてください。

Step 2 1分間英語を丸暗記しよう!

●英訳の一例です。下記の文を丸ごと暗記してしまいましょう。

It’s getting warmer and warmer since last week, isn’t it? I think sakura, or cherry blossoms, will bloom soon. Shall we start planning a hanami party? Normally, hanami parties are like picnics that involve drinking lots of sake. But I’m afraid it may be slightly different this year due to the pandemic. I know Chidori-ga-fuchi, near Nihon Budokan, is one of the best places to enjoy pure hanami. When the sakura are in full bloom, everything around you is pink—even the ground! You can even ride a boat. Enjoying hanami on the water is very rare! Anyway, let me check the weather forecast before we start planning our hanami party.

  • cherry blossom:桜の花

  • bloom:花が咲く、開花する

  • hanami party:お花見

  • slightly:わずかに

  • pandemic:パンデミック、感染病の大流行

  • in full bloom:満開で

  • boat:ボート。手こぎボートは rowboat と言う

  • weather forecast:天気予報

Step 3 使える表現をカスタマイズしよう!

●最後は下記の応用例を参考にしながら、上記の英文を少しずつ自分流にアレンジしていきましょう。

It’s getting... : ~になってきています。
【応用】It’s getting late but I don’t mind.(遅くなって来たけど、気にしないよ)

..., isn’t it? : ~でないですか?
【応用】It’s getting done to a beautiful brown, isn’t it?(こんがり焼けてきましたよね?)

Shall we start...? : ~を始めませんか?
【応用】Shall we start learning Korean?(韓国語の勉強を始めませんか?)

A is one of the best... : A は~の中でも最高のものの 1 つです。
【応用】This is one of the best ways to avoid trouble.(これこそが面倒を避ける最 良の方法の1つです)

Let me check... : ~を確認します。
【応用】Let me check a daily horoscope on app.(アプリで今日の運勢をチェックさせてください)

藤代あゆみ
国際唎酒師・日本酒学講師講師・酒匠として世界20カ国以上の人に向けて日
本酒を広める活動を経験。平尾アウリ先生のマンガ『推しが武道館いってくれたら死ぬ』(徳間書店)が死ぬほど好きと言い続けたら実現した著書『推し英語入門』(アルク)が好評発売中!

※この連載は下記の雑誌から抜粋、再構成したものです。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?