見出し画像

[CLUMSY]何も言えねぇ…

先日、スーパーで
日課であるお買い得(賞味期限の近い商品)コーナーを
物色中(言い方w)
背後から男性に声をかけられた(ビクッ)

振り返ると男性外国人2人組が
「スミマセン…」とスマホを差し出してきた
(何事だ)

差し出されたスマホの画面には
翻訳機能を使ったであろう文章が見えた
外国語の下に日本語で

「ラーメンの麺はどこに売ってありますか?」

聞き間違いが多い私にとって
翻訳機能により文字起こしされた文章はありがたい
※過去に「耳栓」と「えびせん」を聞き間違えた過去あり

最近外国人多いなーと思いながら
インスタントラーメン売り場へ案内した

「アリガトウゴザイマス!」と
赤い袋の辛いラーメンを手に取っていたので
翻訳も案内も正解だ
よかった


良いことしたね!って褒めてもらおうと思い
息子(中1)にこの出来事を話した

「じゃあ、もう英語の勉強せんでいいやん」
「翻訳機能使って言葉通じるんなら
英語の授業無駄じゃね?」と…

お勉強がきらいだった私が言っても
何の説得力もないが

一応
いや…英語は世界共通語だからさ…
とか
やっぱり英語喋れた方がいいよ…
とか

ぶつぶつもごもご…


思ってたんと違う…

もう何も言えねぇ…

息子を納得させられる言葉
誰か教えて…

今日も[CLUMSY]を心の片隅に

また次の記事でお会いできたら…

スキ♡お待ちしてます!
2024.10.6 [CLUMSY]

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?