見出し画像

英単語学習:グルコースとは

ポッドキャストのゲストとしてジェシーさんが話しています。
話言葉なので、わかりやすいです。
単語学習として一部を切り取りました。
興味深い内容で、気になるところをやりました。


Okay, so for someone who doesn't know, okay, explain what a glucose spike even is.
血糖値スパイク(グルコーススパイク)とは何か、説明しましょう。

glucose spike

血糖値スパイク


So a glucose spike is what happens in your body after you eat lots of carbs or sugars in one go, okay? And carbs and sugars, they break down into glucose molecules in your blood. And a glucose spike is when the amount of glucose in your blood increases really quickly after a meal.

血糖値の急上昇は、一度に大量の炭水化物や糖分を摂取した後に体内で起こる現象です。炭水化物と糖分は血液中でブドウ糖分子に分解されます。そして、血糖値の急上昇とは、食後に血液中のブドウ糖の量が急激に増加することです。

break down

分解する、分析する、分類する、~に化学変化を起こす、~に分析される、分類される、分解される、化学変化する

壊れるというイメージでしたが、科学的な変化にもつかうのですね。

And this might sound like nothing, but it actually has consequences. Inflammation, faster aging, putting on fat, disrupting your hormones, impacting brain fog, et cetera, et cetera, and creating a cravings roller coaster for the rest of the day.

これは大したことではないように聞こえるかもしれませんが、実際には影響があります。炎症、老化の促進、脂肪の蓄積、ホルモンの乱れ、脳の混乱などな​​ど、そして、その日の残りの時間ずっと食欲のジェットコースターになります。

have consequences

〔行為・行動・判断などが何らかの〕結果を伴う[もたらす]
・Actions have [carry] consequences. : 行動には結果が伴う。
consequencesとは結果ですが
have consequences
carry consequences
このような形で使います。

So my entire work is centered around teaching people about glucose spikes and giving you easy hacks to avoid them without going on a crazy diet, without cutting out chocolate cake and pasta forever, because we love carbs, but we need to learn how to eat them in a way that's gonna be less damaging to our health.
私の仕事はすべて、血糖値の急上昇について人々に教え、クレイジーなダイエットをしたり、チョコレートケーキやパスタを永久に断ったりすることなく、それを避ける簡単なコツを教えることです。なぜなら、私たちは炭水化物が大好きですし、健康にあまり害のない方法で、炭水化物を食べる方法を学ぶ必要があるからです。

“I couldn't agree with you more, and you already know this, but this is kind of what drew me to your work so deeply, because I think that people have just gotten sick and tired of diet culture, and honestly speaking, it's so stupid and it doesn't work. You're fighting against your body when you can be working in partnership with your body, and I think that taking control of blood glucose levels is the easiest way to do that.”
あなたの意見にはまったく同感です。あなたもすでにご存知だと思いますが、私があなたの仕事に深く惹かれたのは、人々がダイエット文化にうんざりし、正直言って、それはとても愚かで効果がないと思うからです。自分の体と協力できるのに、自分の体と戦っていることになります。血糖値をコントロールすることが、そのための最も簡単な方法だと思います。

draw

変化形  draws , drawing , drew , drawn
ゆっくりと~を〕引く〔~を〕描く、描画する
〔~を〕引き出す、取り出す、振り出す〔~を〕引き付ける、引き寄せる〔~を〕くみ出す、くみ上げる〔結論や結果などを〕出す

And diets also, there's such a powerful way to control women. So there's all that angle to which I find really interesting. If you're being told from the moment you're a teenager that the most important thing in your life is to make sure you lose five pounds before your summer bikini body, like you're not gonna be thinking about what you wanna do in the world, your passion, your projects, your goals, you know?
ダイエットも、女性をコントロールする強力な手段です。だから、私はそのすべての切り口にとても興味があります。人生で一番大切なことは、夏のビキニ姿になる前に5ポンド痩せることだ、と10代の頃から言われていたら、自分が世界で何をしたいのか、自分の情熱、自分のプロジェクト、自分の目標などについて考えることはなくなるでしょう。

angle

《数学》角度◆二つの交差する直線または面が構成する空間またはその大きさを表す量。
《数学》立体角◆【同】solid angle
〔建物などの〕角、隅〔外界の物を見る〕角度、方向、アングル
〔状況や問題の〕見方、観点、切り口〈俗〉不正な手段、策略
〈話〉〔行為などの〕隠れた動機[狙い]、真意、メリット

“So I'm super excited you're talking about this, because I think diet culture needs a lot of revamp. We need to push back against it a lot and learn about our physiology. You know, not do extreme diets after extreme diets that we just cannot sustain and that are actually not good for us.
だから、あなたがこのことを話してくれていることにとても興奮しています。なぜなら、ダイエット文化は大きく改革する必要があると思うからです。私たちは、それに強く抵抗し、私たちの生理学について学ぶ必要があります。つまり、持続不可能で、実際には体に良くない極端なダイエットを次から次へと行わないことです。

revamp

【他動】 〈話〉〔外観・機能などをもっと良くするために〕改造する、改良する、改訂する、修理する...【発音!】《動》ríːvæ̀mp 《名》rìːvǽmp
revamp a house
家を修理する
revamp a plan
計画を見直す
revamp one's relationship
人間関係を見直す[改善する]
revamp one's thinking
考えを改める
revamp one's view of
〈話〉~について自分の見方[考え]を改める[改善する]
revamp project
改造プロジェクト

physiology

【名】 生理(機能)◇不可算 生理学【発音】[US] fìziɑ́lədʒi

But in fact, learning how our biochemistry works and learning easy principles that will allow us to feel amazing, help all of our health issues without doing anything drastic.”
しかし実際には、私たちの生化学がどのように機能するかを学び、私たちが素晴らしい気分になれる簡単な原理を学ぶことは、何も極端なことをしなくても私たちの健康上の問題すべてに役立ちます。

biochemistry

【名】生化学、生物[生理]化学◇不可算【発音】[US] báioukémistri 

drastic

【形】〔行動・手段・措置などが〕思い切った
〔変化などが〕過激な、極端な
〔薬の効果が〕劇的な、猛烈な【発音】drǽstik

“So the first thing I want to explain is what is glucose? For people who don't know, I think that's a key place to start. So glucose is your body's favorite source of energy.
「まず最初に説明したいのは、ブドウ糖とは何かということです。ブドウ糖を知らない人にとっては、これが重要な出発点だと思います。ブドウ糖は、体のお気に入りのエネルギー源です。

So every single cell in your body burns glucose for energy. So if you're listening to us right now, your brain cells are burning glucose to understand what we're saying. If you make a fist with your right hand, your finger cells are using glucose to contract.”
体のすべての細胞がブドウ糖を燃やしてエネルギーを得ています。ですから、今私たちの話を聞いているあなたの脳細胞は、私たちが言っていることを理解するためにブドウ糖を燃やしています。右手で握りこぶしを作ると、指の細胞が収縮するためにブドウ糖を使用しています。

contract

 縮小[収縮]する、縮まる
《医》〔筋肉が〕収縮する

Every part of your body uses glucose. And the main way that we give this important glucose to our body is by eating foods. Specifically by eating starches. So that's bread, pasta, rice, potatoes, oats, or sugars. Anything that tastes sweet from my favorite chocolate ice cream to an apple, okay? Starches and sugars turn to glucose in your body.
体のあらゆる部分がブドウ糖を使用しています。そして、この重要なブドウ糖を体に与える主な方法は、食べ物を食べることです。具体的には、デンプン質を食べることです。つまり、パン、パスタ、米、ジャガイモ、オート麦、砂糖などです。私のお気に入りのチョコレートアイスクリームからリンゴまで、甘い味のするものなら何でもいいです。デンプン質と砂糖は体内でブドウ糖に変わります。

“Specifically, these glucose spikes take place. And there are three main consequences of glucose spikes that everybody needs to be aware of.

「具体的には、血糖値の急上昇が起こります。そして、血糖値の急上昇には、誰もが知っておくべき 3 つの主な影響があります。

The first one is that they make you tired.
Glucose spikes impact your mitochondria, which are little factories in charge of turning that glucose into energy. And if you give them too much glucose at once, they kind of go like TMI cannot deal going on strike. And so the factories in your cells that are supposed to make energy all of a sudden are not making energy anymore.”

1 つ目は、疲労感です。血糖値の急上昇は、ブドウ糖をエネルギーに変える役割を担う小さな工場であるミトコンドリアに影響を及ぼします。一度にブドウ糖を与えすぎると、ミトコンドリアは「TMI は対応できない」というようにストライキを起こします。そのため、細胞内のエネルギーを生成するはずの工場は、突然エネルギーを生成しなくなります。

So you're chronically fatigued.
つまり、慢性的な疲労を感じます。ことになります。

Second thing that happens is called glycation. Glycation is a process that starts from the moment you're born.

glycation

【名】糖化【発音】glaikéiʃən
And it's kind of like cooking. It's like what happens to a chicken in the oven when it goes from pink to brown. Human bodies are cooking constantly.
And then once you're fully cooked, you die. I know this sounds really weird, but it's actually the scientific process. So glycation accelerates with every glucose spike you experience.”
次に起こるのは、糖化と呼ばれる現象です。糖化は、生まれた瞬間から始まるプロセスです。これは、調理に似ています。オーブンで焼いた鶏肉がピンク色から茶色に変わるのと同じです。人間の体は常に調理されています。そして、完全に調理されると、死にます。これはとても奇妙に聞こえると思いますが、実は科学的なプロセスなのです。つまり、血糖値が急上昇するたびに糖化が加速するのです。

“And this shows not only on your face as aging as wrinkles, but also your organs are slowly aging and deteriorating.
これは顔にシワとして現れるだけでなく、臓器もゆっくりと老化し、劣化します。

And the third one has to do with fat cells, as you were asking me. So your body, when you're having a glucose spike, your body knows this spike is not good for you.
It's going to try everything it can to get that glucose level to come back down. And the way it does it is by sending out a hormone called insulin. We love insulin.”
そして、あなたが私に尋ねたように、3 つ目は脂肪細胞に関係しています。つまり、血糖値が急上昇すると、体はこの急上昇が体に良くないことを知ります。体は血糖値を下げようとあらゆる手段を講じます。そして、その方法はインスリンと呼ばれるホルモンを放出することです。私たちはインスリンが大好きです。

“She's amazing. She grabs all of the excess molecules of glucose floating around and puts them away into storage units, into your muscles, into your liver, and into your fat cells. So excess glucose is stored as fat, and that is one of the ways that you gain fat on your body.
すごいですね。体内に漂っている余分なブドウ糖分子をすべて集めて、貯蔵庫、筋肉、肝臓、脂肪細胞に蓄えます。余分なブドウ糖は脂肪として蓄えられ、それが体に脂肪がつく原因の 1 つです。

Okay? So those are the three physiological processes. And then as symptoms, how do you really feel all this?”
わかりましたか? これらが 3 つの生理学的プロセスです。では、症状として、これらすべてを実際にどのように感じますか?」

“So as I explained, chronic fatigue, main, main, main symptom of glucose spikes. Cravings, because after every spike, there's a drop in glucose levels, and that activates the craving center in your brain that tells you, Siff, eat some chocolate now. So your brain reacts to being on a glucose roller coaster by making you crave more carbs and more sweet foods to bring that glucose level back up.
先ほど説明したように、慢性疲労は血糖値急上昇の主な症状です。渇望は、血糖値が急上昇するたびに血糖値が下がり、それが脳内の渇望中枢を活性化させて、あなたに『シフ、今すぐチョコレートを食べなさい』と指示するからです。つまり、脳は血糖値のジェットコースターに乗っていることに反応して、血糖値を上昇させるために、より多くの炭水化物や甘い食べ物を渇望させるのです。

activate

【他動】 活性化する、活発にする、活気を与える、盛んにする、活動的にする【発音】ǽktivèit

And then depending on your body, your health background, these glucose spikes can have an impact on your hormones. For example, if you suffer from PCOS, glucose spikes and lots of insulin is a key driver of that. They can impact your mental health.”
そして、あなたの体や健康状態によっては、血糖値の急上昇がホルモンに影響を及ぼす可能性があります。たとえば、PCOS を患っている場合、血糖値の急上昇と大量のインスリンがその主な原因です。これらはあなたの精神的健康に影響を与える可能性があります。

“That's the reason I got into this in the first place, because I realized, oh, the days when my glucose levels are unbalanced, my mental health is so much worse. And the days when my glucose levels are nice and steady, I feel amazing, right?

そもそも私がこのことに興味を持ったのは、血糖値が不安定な日は精神状態がかなり悪くなることに気づいたからです。そして血糖値が安定している日は、気分が最高ですよね?

So, everything from hormones to skin to mental health to your gut to your energy to your sleep, everything is impacted by our glucose levels because it's such a fundamental process of the body.
It's in every one of our cells, so any spikes get felt by the entire system.”

ホルモンから肌、精神状態、腸、エネルギー、睡眠まで、すべてが血糖値に影響されます。なぜなら血糖値は身体の基本的なプロセスだからです。血糖値は私たちの細胞一つ一つに存在し、血糖値の急上昇は全身に伝わります。


この、インタビューから、血糖値スパイクは
自分の毎日の食事スタイルで
引き起こされるということが、わかると思います。

一般的には、糖尿病と関連付けた形で出てくる
血糖値スパイクですが
食事をすると、個人差はあっても
すべての人に起こることです。
この、血糖値スパイクを
なるべく最小限に抑えることができたら
素晴らしいですね。
ジェシーさんの本、Glucose Revolutionには、
10の簡単なコツが書かれています。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?