フレンズの lobster の意味おしえて!
ChatGPTの答え
アメリカの人気テレビドラマ『フレンズ』(Friends)の第2シーズン第14話で、フレンズのキャラクターであるPhoebeが使った言葉です。
このセリフは、Phoebeが友人のRossに対して、自分が本当の恋人を見つけたという喜びを表現するために使用されます。Phoebeは、ロブスターは一度ペアになったら、二度と離れないと言われており、RossがRachelの本当の恋人であることを表現しているのです。
つまり、"lobster"というフレーズは、PhoebeがRossをRachelの真の愛と考えていることを示すための隠喩的な表現です。
Phoebeの台詞全体は以下の通りです。
"He's her lobster. C'mon, you guys. It's a known fact that lobsters fall in love and mate for life. You know what? You can actually see old lobster couples walkin' around their tank, ya know, holding claws like..." (彼は彼女のロブスターなんだ。皆さん、ロブスターは一度ペアになると二度と離れないって言われてるんだよ。本当だよ。実際に水槽で古いロブスターカップルが歩き回っていて、はさみをつないでいるんだよ...)
PhoebeはRossがRachelと一緒にいることを見て、ロブスターになぞらえてRachelとの関係が強固であることを表現しています。彼女は、ロブスターが恋に落ちて一度ペアになったら、二度と離れないということを説明し、自分がRossとRachelの関係を本物の愛情に例えたいと考えていることを示唆しています。
検索して確認しましたが合ってました。すごい!
サポートしたい?ぜひ!