日本Amazonで怪レい日本語本が生まれていることに気付く。
中国に住んでいると日本の書籍はもっぱら電子書籍に頼るしかなくなってしまうため、私は大体Amazonの電子書籍で本を読んでいるのだが、今朝Kindle向けの本を物色していたら、下の本を見つけた。
怪レい「ラーメン」の綴り。
しかも料理本なのに、有名店『一蘭』のラーメン画像を表紙に大きく掲載してしまっている。
私でもサクッと作れそうな安易な表紙のデザインに引かれ、早速読んでみた。
初っ端からラーメンを「Rのアーメン」と誤植してしまうという痛恨のミス。
一文目からグイグイ来や