見出し画像

自由に羽を広げてごらん。Spread your wings freely./Déployez librement vos ailes.

自由に
羽を広げてごらん。
E:Spread your wings freely.
F:Déployez librement vos ailes.

わたしに
才能なんてない。
E:I have no talent.
F:Je n'ai aucun talent.

そう考えていたってさ。
E:That's what you thought.
F:C'est ce que vous pensiez.

あなたの羽は
背中についてる。
E:Your wings are on your back.
F:Vos ailes sont sur votre dos.

やってみなきゃ
わかんない。
E:You don't know until you try it.
F:Vous ne savez pas jusqu'à ce que vous l'essayiez.

その先にある風景を
見てみたいと思わない?
E:Wouldn't you like to see the scenery
that lies ahead?
F:N'aimeriez-vous pas voir
le paysage qui s'offre à vous ?

それが
成功だって、失敗だって
どっちだって構わない。
E:It doesn't matter if it's a success or a failure.
F:Peu importe que ce soit un succès ou un échec.

君が
自分の羽を広げて
やってみたことに価値がある。
E:It's worth it that you spread your wings and tried it.
F:Cela vaut la peine que vous déployiez vos ailes
et que vous l'essayiez.


自由に
羽を広げてごらん。
E:Spread your wings freely.
F:Déployez librement vos ailes.

誰にも何にも
邪魔されない、

君だけにある
その翼を。
E:Those wings that belong only to you,
that are not disturbed by anyone or anything.
F:Ces ailes qui n'appartiennent qu'à vous,
qui ne sont dérangées par personne ni rien.

自分の思ったように、
……さあ!
E:As you thought... come on!
F:Comme vous le pensiez... allez !

E:English,F:French


応援をいただくことで、 みなさんのこころをゆるめる創作活動に 打ち込むことができます^ ^ よろしければ、 みなさんの温かいおこころをお願いいたします♬