虎Tubeで学ぶ英語【巨大シャチとずぶ濡れ対決】🌊
いやー深イイ話見ました?
数ある100万回再生の動画の中から、トラジャの紹介としてこの回が選ばれるとは(笑)
ということでこの回やってみます。
ほとんど叫んでるだけで勉強にならないかも…?!?!
0:14〜
・Guess what? (What?)We’re visitingKamogawa Seaworld!
=何と!(何と?)鴨川シーワールドさんにお邪魔しております!
※ねえ、聞いて!のニュアンス
・you can interact with various organisms, such as dolphins.
=イルカなど様々な生物(生命体)に触れ合える
※interact =関わる、作用(影響)し合う
イッツ インタラクショナル インタラクショナル♪☝️👇
・The biggest appeal of Kamogawa Seaworld is…
※appeal =魅力
・killer whales thata are over 5m in (body) length =体長5mを超すシャチ
・With that being said! = ということで!
・That’s my speciality! = (ルール説明を受けて) 俺、得意!
3:32〜
・Travis Japan will now be soaked from head to toe.
=トラジャには今からこちら(テールバースト)を全身で受けていただく
・The losers can experience the dolphin show with their back turned.
=背中で感じろということです。
5:36〜
・But from moment…The killer whales begin to give it their all.
=しかしここから…シャチ、本気出します。
※本気出す =go all out, get serious など
・A very generous service of 3 jumps in a row. =特大サービスの3連続ジャンプ
※generous =気前の良い、太っ腹な、寛容な
・There‘s another one coming!! = また(シャチが)来たぞ!!
・The trainers began to move about in a frenzy…
=飼育員さんが慌ただしく動き出す…
※frenzy=狂気、狂乱、熱狂
・geting soaked is inevtable. = ずぶ濡れ必死
※inevitable =避けられない、当然の
・We’ve had enough! = (まさかの2回目のテールバーストに)もういい!
・chaos ensues once again. =(字幕説明)カオス状態が続く…
8:48〜
・They’re actually cute.
=(テールバースト後 手を振るシャチに対して)可愛いじゃない〜ちょっとぉ〜!(笑)
・This time the special performance actually comes to a close.
=今度こそ特別パフォーマンス終了!
※actually=実際は、本当に、意外なことに、本当のところ、やっぱり、正直にいうと
水浴びて叫んでるところ、メンバーの様子が英語で細かく説明してあって面白かった😆
*Matsukura: fetal position(胎児)* とか *Ryuya: surrenders(降伏)* とか *chaos* とか *Travis Freezing Japan*とか…(笑)
9:21〜
・We each got pretty wet, so I have high hopes.
=みんなそれぞれ濡れてたから、期待はできるよ。
・*speaks gibberish* =(寒さで呂律がまわらない閑也の説明)
※gibberish=ちんぷんかんぷんな話、でたらめ
・Seems like everyone is at least above 3kg.
=大体みんな3kgはいってるんだね。
・the area where I tucked in my clothes might not have gotten wet…
=インしてた面が濡れていない可能性もある…
→Ohh, makes sense =あ〜なるほどね
・I feel like my arm’s going to fall off just from carrying this.
=(バケツを)持っているだけで腕取れそう
・Misses Miyachika’s record of 3464g by 60g, Nakamura loses!
=宮近の記録3464gにわずか60g足りず、中村の負けが決定!
14:42〜
・Actually, it’s pretty rude to do so.
=(後ろ向きでイルカショーを見るのは初めてという中村に対して)なんなら迷惑行為ですからね。
・I would love to come back when it’s warmer.
=あったかい時期にまた来たいですね。
※would like to =できれば〜したい
would love to =是非〜したい
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?