見出し画像

虎Tubeで学ぶ英語【オースティン焼きそば対決】🇺🇸


トラジャ、+81 DANCE STUDIO でいよいよ海外進出に向けて本格始動!?
ということで、トラジャ海外進出の歴史を語る上で欠かせない(?)この回!!
私が閑也担になったキッカケの回でもあります💛

トラジャって何??って方はまずはこちら↓をご覧ください。(↑はそんな彼らが2年前にオースティン・マホーン来日公演のゲストを務めた時のコラボ動画となっております。)

ちなみに↓はライブ本番に向けたオースティンとのめちゃくちゃカッコいいリハ風景。(早く本題に行け)


ここからやっと本題。以下、焼きそば回の英語字幕から勉強したメモになります。
(以下はどうでもいいので↑に挙げた動画見てほしい。笑)

1:07-
・Hospitality Showdown =おもてなしガチンコ対決 ≒competition, comtest
 ※Showdownはより“土壇場”“いざというときの勝負““ガチンコ”というイメージ?
・Each teams will think about what ingredeints will go well with instant fried noodles.
 =それぞれのチームでカップ焼きそばに合うちょい足しを考える。
 ※go (well) with〜 =(物が) 〜(物)に合う =match

チーム分けのシーンの英語字幕、如恵留ママの「松松を引き離すなよ〜」に松松とは?の説明書いてある😳


2:52-
・It kind of tastes too plain. =ちょっと味薄い。

・It looks like an hourglass. =(塩を撒き散らすしめちゃんに松倉)砂時計みたい。
・Why dont’t we ask Austin whether he likes green onion when we meet him?
 =会った時に聞く?ネギ好きですか?って。(ここで閑也担1名爆誕💘💘💘)

・My sense of taste and Austin’s sense of taste are probably alike
 = 俺とオースティンとは多分同じ味覚。


5:52-
・I‘ll stir like this. =(ちょい足しした焼きそばを)こうやって混ぜる。
 ※stir (ステア) =(スプーンやマドラーで)混ぜる
 ※stir upcause a stir =(騒動・話題などを)巻き起こす

・Even if you don’t have an appetite in summer, this style of noodle dosen’t feel too heavy.
 =(おろしポン酢焼きそばの感想)夏ちょっと食欲ない時とかも、焼きそばでも重く感じない。
・Have a bite. =食ってみ?
・This is “summer” with unanimity.  = (おろしポン酢焼きそばの感想)満場一致で“夏”!

12:54-
・Ice cream amd noodles are not a good match.
 =アイスクリームと焼きそばは混ぜちゃダメ。
・As the theam as a whole, I like their noodles better.
 =総合的にはしめしずまちゅチームの方が好き。
 ※as a whole =全体的に、ひとまとめにして


🍜食べ物の名前🍝

〜動画内〜
grated (japanese) raddish =大根おろし  ※Grate =すりおろす
shreddered dried plum / pickled plum =梅干し
green onion = ネギ
sesami oil =ごま油
bean sprouts =もやし
fermented soybeans =納豆
green seaweed flakes =青海苔

〜その他〜
broth / stock =出汁
dried kombu kelp =昆布  ※kelp =大きな海藻
dried fermented bonito flakes =かつお節
freeze-dried tofu =高野豆腐
deep fried tofu =油揚げ、厚揚げ
sweet bean paste =あんこ
red bean =あずき
sticky rice / glutinous rice =もち米
buckwheat =ソバ
fine wheat noodle =そうめん  ※fine =細い、細かい
Japanese mustard / hot mustard =からし
Japanese pepper =山椒
fish sause =ナンプラー
persimmon =柿
pomegranate =ザクロ
kidney bean =インゲン豆
pea =エンドウ豆
turnip =カブ
burdock =ごぼう
beefstake plant / shiso =紫蘇
bamoo shoot =たけのこ
leek =ニラ
Chinese cabbage =白菜
bell/green/sweet pepper =ピーマン
lotus root =レンコン

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?