![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/93756895/rectangle_large_type_2_dba5ffa53767e8528e64eacc3dce5b30.png?width=1200)
December 25, 2022: Year-End Gift, Christmas(お歳暮、クリスマス)
I have an elderly aunt who lives alone at 95 in Kyoto. She has annually sent me satsumas and apples in a box. Thankfully, I received them again this year. Those remind me that this year is coming to an end. I only have five days left.
Looking back on this year, I have had a fulfilling one. Above all, I am glad to have posted my articles on Note every single day. I appreciate the messages my readers have sent me about mine. I was also happy to see some of mine picked up sometimes. I am going to keep posting articles next year too.
It is Christmas day. My daughter seems to go to my son-in-law's home to have a party with his parents and relatives. My wife and I are usual.
I wish all of you a Merry Christmas!
京都に一人暮らしの伯母がいます。95歳の高齢です。その伯母が毎年、ミカンとリンゴを送ってくれます。ありがたいことに、今年も届きました。これが届くと、年の瀬を感じます。今年も残すところ、後5日。
ことしを振り返ると充実した年でした。Noteに記事を毎日投稿し続けられたことが何よりの成果です。また、たくさんの方から記事にコメントをいただいたり、ボクの記事を取り上げていただいたりして、嬉しかったです。来年も、続けます。
今日は、クリスマス。娘は、ご主人の実家にいって、ご家族や親戚の方々とパーティーをするようです。ボクと妻はいつも通りです。
皆さん、よいクリスマスをお迎えください!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?