見出し画像

あきらめたという時の表現

前回書いた「寝そべり」の続編です。

躺平が平穏で進歩しない状態なら退化する状態を表す言葉は何かといいますと、
この言葉です。
bǎi làn
摆 烂
烂→(比喩的に)腐っている・落ちぶれている 愚かな


躺平の更に上をいくのが摆烂です。
投げやりになってすべてをあきらめている状態といえます。

我摆烂的一生
上班;要不辞职算了 仕事をやめてもいい
游戏;输就输了 負けなら負けでいい
减肥;胖死算了 太って死ぬならそれでいい
麻将;不放杠就行(筆者は麻雀のルールを知らないのですが杠を置かなければそれでいい)
喝酒;能赖尽量赖 酒の力に頼れるだけ頼ればいい(酒に溺れればいい)


報われない努力ならそもそも努力しないほうがマシというような
表現ですね。