#5 ベトナムフェスティバル Lễ hội Việt Năm
(Bài viết này được viết bằng tiếng Việt và tiếng Nhật.)
(この記事は、ベトナム語と日本語で書いてあります。)
ミニドラマ
kịch ngắn
#5 ベトナムフェスティバル
#5 Lễ hội Việt Năm
↓ベトナム人の男性が、日本人の女性を、ベトナムフェスティバルに誘います。↓
↓Chàng trai Việt mời cô gái Nhật dự lễ hội Việt Nam. ↓
日本人女性:何か、おもしろいことは ないかなあ。
Người phụ nữ Nhật Bản: Tôi tự hỏi liệu có điều gì thú vị không.
ベトナム人男性:あるよ!もうすぐね、ベトナムフェスティバルやるんだ。
Người đàn ông Việt Nam: Vâng! Lễ hội Việt Nam sắp diễn ra.
日本人:どんなイベント?
Người Nhật: Loại sự kiện gì?
ベトナム人:ベトナムのおいしい食べ物や、歌や踊りが楽しめるよ。
Người Việt: Bạn có thể thưởng thức các món ăn Việt Nam, ca hát và nhảy múa.
日本人:お金かかるの?
Người Nhật: Có tốn tiền không?
ベトナム人:ただだよ。
Người Việt: Miễn phí.
日本人:いつやるの?
Người Nhật: Khi nào?
ベトナム人:4月8日と9日。
Người Việt: ngày 8 và 9 tháng 4.
日本人:どこで?
Người Nhật: Ở đâu?
ベトナム人:東京の池袋。
Người Việt: Ikebukuro, Tokyo.
日本人:行きたい。
Người Nhật: Tôi muốn đi.
ベトナム人:よし!僕も行くから、一緒に行こう。
Người Việt: Tốt! Tôi cũng sẽ đi, vì vậy chúng ta hãy đi cùng nhau.
日本人:うん、友達もたくさん誘ってみるね。
Người Nhật: Vâng, tôi sẽ cố gắng mời thật nhiều bạn bè của mình.
ベトナム人:うん、まあ‥いいよ。(苦笑)😅
Người Viet: Vâng, …được thôi. ( nụ cười gượng gạo )😅
↓ベトナムフェスティバルの公式サイトです。↓
↓Đây là trang web chính thức của Lễ hội Việt Nam. ↓
https://ikebukuro.vietfes.asia
↓声をきくことができます。↓
↓Bạn có thể nghe giọng nói.↓
https://youtu.be/nkFCYqkIaBE
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?