見出し画像

不思議な謎SFの世界「中国・アメリカ 謎SF」

文学ラジオ第34回の紹介本
「中国・アメリカ 謎SF」
柴田元幸、小島敬太 編訳
白水社

翻訳家の柴田元幸さんと小島敬太さんによる、日本ではあまり知られていない中国とアメリカのSFアンソロジー。謎マシン、謎世界、謎眠り…謎多き7編を紹介しています。

柴田元幸さんが訳したアメリカ作家は文学要素も強く、柴田さん作品が好きな人も楽しめると思います。小島敬太さんが訳した中国作家はコメディ要素があり、話の筋もわかりやすいので読みやすいと思います。

作家が未来を捉えるのは、「結局は、今をどう捉えているのかに繋がりますよね」と巻末の対談で小島敬太さんが話していたのが印象的でした。中国の作家は未来に希望を感じさせ、アメリカの作家は希望のない未来を描いている傾向にあって、両国の作家の現在地点の違いもまた楽しめるところだと思います。

収録作
「マーおばさん」
遥控(ヤオコン)、小島敬太訳
「曖昧機械ーー試験問題」
ヴァンダナ・シン、柴田元幸訳
「焼き肉プラネット」
梁清散(リョウ・チンサン)、小島敬太訳
「深海巨大症」
ブリジェット・チャオ・クラーキン、柴田元幸訳
「改良人間」
王諾諾(ワン・ヌオヌオ)、小島敬太訳
「降下物」
マデリン・キアリン、柴田元幸訳
「猫が夜中に集まる理由」
王諾諾(ワン・ヌオヌオ)、小島敬太訳

・・・

ラジオは毎週月曜日に更新しています。

各種podcast、Anchor等よりお聴きいただけます。



番組の感想・リクエスト・ラジオをきっかけで本を読んだ!など、#空飛び猫たち  をつけて、ぜひTwitter、Instagramでご投稿やコメントをいだけると嬉しいです。



ラジオ案内役の二人
ダイチ | 小説家が好き!の会
Twitter @welovestory Instagram booklog

ミエ | 羊をめぐるカフェ
Twitter @hitsuji_meguru Instagram hitsujiwomeguru.cafe



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?