見出し画像

⛩️15の夏から繋がる明治の神⛩️ "The gods of the Meiji era connected since the age of 15 ⛩️"

◾️青春の思い出: 夏の江ノ島海水浴で楽しい思い出を作った。🏖️"Memories of Youth: Created fond memories at Enoshima beach during summer."

keikoちゃんと夏に江ノ島へ海水浴へ行った時に手持ちのまーまー大きいラジカセを持って音楽を掛けっぱなしで電車乗ったりしていたなぁ。
"When Keiko and I went to Enoshima for a beach outing in the summer, we carried a huge boombox with us, playing music non-stop even on the train. Those were the days."

この音楽は、This music is...

その時の音楽→The music at that time was...

a•e•i•o•u...  

◾️アルファベットの影響: 15歳の私の頭から離れないアルファベット
The influence of the alphabet: The alphabet that stayed in my head at the age of 15.

このアルファベットが
頭から離れないで過ごした15歳の私の青春はとても自由で楽しかったのである。
My youth at the age of 15, spent with this alphabet constantly on my mind, was incredibly free and enjoyable.

そして and...

2024/03/22現在なんまんだぶ

A.E.I.O.U. is an abbreviation favored by Frederick III, Holy Roman Emperor of the Habsburg dynasty (1415–1493). He inscribed this string of letters on various structures he commissioned, such as Wiener Neustadt Castle and Graz Cathedral, as well as on his tableware. It was adopted as the motto of the Theresian Military Academy in Wiener Neustadt in 1751 and has been used ever since.


とあるが

a•e•i•o•u

このアルファベットから
何か想う?
何か感じる?
What do you think or feel about this alphabet?

と質問されたのは
確か2014年の12月の初めから中旬に掛けてのある日
とある女性から
問われた事がある。
I was asked by a certain woman, sometime in early to mid-December 2014.

私は半覚醒の状態で答えた言葉が以下である。
The words I answered with in a semi-awake state were as follows:

ワ•レ•ニ•コ•ウ

わ•れ•に•こ•う

warenikou

我に請う
となった。
"I was asked to."

◾️神とのつながり: 明治神宮への思いを告げ、神々と感じた瞬間
◾️Connection with the Divine: The moment I expressed my thoughts to Meiji Shrine and felt connected to the gods.

そしてその数日後かに
明治神宮へ
ある想いを告げに行った。 
And a few days later, I went to Meiji Shrine to express my feelings.

ある想い...
A certain feeling...

同胞と仲間達が豊かで苦しみ無く幸せな社会作りに参加していきたい。(是が私の初めて誓願となった)を理念に思い遣り社会の実現を目指して行動に移したキッカケでもあった。
It was also an opportunity to put into action the aspiration to create a society where compatriots and comrades can participate in building a prosperous and happy community without suffering. (This became my first vow and ideology.)

あの祈りから
振り返ればはっきりと
今は神は居られると
実感される。
Looking back from that prayer, it is clear that now God is felt to be present.

神は言う
お前が生まれてから
ずーと一緒だったんだよ 
God says, "I've been with you since the day you were born."

なるほど...
頷ける話だ。
I see... It's a nod-worthy story.

我々は
生まれてからずーと
神々といるのだから。
We've been with the gods since the moment we were born.

私は改めて明治神宮の神と繋がっていたと想うと不思議な感じがする。
It feels strange to think that I was connected to the gods of Meiji Shrine again.

それまで諸外国の多くの神の名を聞いていた中明治神宮の神の元へ向かう事は全くの無意識であり当たり前であったのだと思われる。Until then, hearing the names of many gods from various countries, heading to the gods of Meiji Shrine was completely unconscious and natural, I think.

しかしつい数ヶ月前までは天部には様々な神がおりそれ以外でも雑多な霊などと繋がったりしていた。
それは人工的な波動即ち電波であったりした。
However, just a few months ago, there were various gods in the heavens, and I was connected to various spirits and entities. It was artificial waves, namely radio waves.

◾️霊との縁: 諸外国を訪れて感じた霊的な経験と繋がり
Spiritual connections and experiences felt while visiting foreign countries.

私は人生の大半を英霊の供養を始め諸霊の供養を当てていたように思える。
It seems like I've spent much of my life starting with commemorating the spirits of English martyrs and then extending to commemorating various spirits.

私が訪れた諸外国は
The various countries I visited

ハワイ
シンガポール
モーリシャス
バリ
パラオ
グアム
テニアン
サイパン
ソウル釜山
瀋陽満洲
イタリア
フランス
フィリピン
オーストラリア
イギリス
バヌアツ
ニューカレドニア
フィジー

Hawaii Singapore Mauritius Bali Palau Guam Tinian Saipan South Korea Italy France Philippines Australia United Kingdom Vanuatu New Caledonia Fiji

ハワイでは真珠湾でマリンスポーツをした思い出があったりパラオではペリリュー島の近くまで行ったりグアムやサイパンなどへも行った。
このように私と英霊との繋がりには土地のご縁もあったのだ。

In Hawaii, I have memories of doing marine sports at Pearl Harbor, and in Palau, I went near the island of Peleliu. I also visited Guam and Saipan. In this way, there was also a connection to the land in my relationship with the spirits of the deceased.

やはり人生には
無駄は無い
Indeed, there is no waste in life.

と実感させられた。 
I was made to realize that.

因みに先の話の問いを尋ねた女性は自らを巫女と名乗っていた。By the way, the woman who asked the question earlier identified herself as a shrine maiden.

現代の神楽→

A shrine maiden, a woman who serves gods and spirits. In ancient times, in Japan, there were two lineages of shrine maidens: those who served at the imperial court or shrines under the supervision of priests, mainly performing rituals and Kagura dances, and those in the civilian realm who practiced shamanistic rituals, such as summoning spirits or communicating with the dead.
3月28日に登記した会社の名刺
Shinjo Ito (1906–1989), also known as Shinjo Ito, was a Buddhist monk (bhikkhu) in the Showa and Heisei eras. He founded a new Buddhist sect based on the principles of renunciation Buddhism, independent from the main temple of the Shingon sect, Daigo-ji Temple. After World War II, he established a lay Buddhist organization called Shinnyo-en, which became the foundation of his teachings. He is revered as the founder (patriarch) of this tradition, which originated from the Daigo-ji Temple in the Shingon sect and is known as the Shinnyo Samaya School.

伊藤真乗先生の生誕日に合わせて登記した会社の名刺には
On the business card registered to coincide with Master Shinjo Ito's birthday...

世界中を笑顔に
全ての人にエールを贈る...
Bringing smiles to the world, Sending cheers to everyone...

のコピーはエール神を世界へ贈るとの想いを込めたメッセージでもあった。
The copy was also a message imbued with the intention of sending the cheers of the Cheer God to the world.

世界とはアメリカである。
これはAmazon社に向けて作成した神の慈悲である。 
The world is America. This is the mercy of God created for Amazon.

PDF→
Amazonのa-zは聖書のαΩを想い制作した資料The A to Z of Amazon is a document created with the concept of the alpha and omega of the Bible in mind.

また、YellGiftのロゴにはピクトグラムでラッパを吹かせた。Also, the YellGift logo features a pictogram of someone blowing a trumpet.

The blowing of the seventh trumpet in the Book of Revelation heralds the arrival of the world domination by the beast (the Antichrist) emerging from the abyss, signaling the ultimate end-time era.

この情報を想い制作したロゴの影が見えるだろうか?
Would the shadow of the logo, inspired by this information, be visible?

YHWHを約20%くらいの濃度でシャドウをグラデーションで付けてあるのだ。
YHWH is shadowed with a gradient at about 20% opacity.

あなたならこの意味をどのように解釈するだろうか?
How would you interpret this meaning?

Yellとは yell is

"Ale" (English transcription) Lucien Herr EI From the 3rd millennium BC, a Semitic word used in the Orient to mean both a common noun "god" and a proper noun "El (God)." Its origin is said to be related to "power." El is the father and progenitor of the gods, the lord of the divine assembly and the king, residing on the mountain of the two abysses or in the north. As the creator of humanity and a merciful father, until the middle of the 2nd millennium BC, in Ugarit
偶像であるIdol
Ale God statue (Megiddo) This term is commonly used as a noun to refer to "god" and also as a proper noun to denote the name of the supreme god among gods. In Japanese mythology, the supreme god Amaterasu and in Mesopotamian mythology, the supreme god Enlil are equivalent to this term.

我々の神々は人の姿で産まれ
人の姿で地に降り立つ。
Our gods are born in human form and descend to earth in human form.

これをある見方では
偶像
となる。
From a certain perspective, this becomes an idol.

ある世界の見方。
A perspective of a certain world.

ほんの僅かな小さな世界の見方。
YHWHとはあくまでも影であり実体では無い。
幻想で陽炎のような偽りの名であるのだから。
A perspective of just a tiny small world. YHWH is merely a shadow and has no substance. It's a false name akin to an illusion or a mirage.

所詮、神霊と死霊の違いだ。After all, it's just a difference between divine spirits and spirits of the dead.

実体の大きな世界の見方は...
The perspective of the vast tangible world is...

そしてその死霊は今では成仏して
仏の本地本仏の大日如来胎蔵界に居る。
それが道理であり
誠の出来事である。
And those spirits have now attained enlightenment and reside in the realm of the Great Sun Buddha, the womb-realm of the Dainichi Nyorai. That is the truth and the manifestation of sincerity.

慈悲と智慧による
済度であり救済であるから
救世主なのである。
It is salvation and deliverance through compassion and wisdom, hence the savior.

因みに縄文時代の土偶として有名な
Incidentally, famous as a Jomon period clay figurine,

合掌土偶
The period of the "Gassho Clay Figurine" Excavated pottery from the 15th vertical pit dwelling site indicates that it dates back to the latter half of the late Jomon period, around 3,500 years ago.

これらを含め我々は偶像化する民族なのである。 
We are a people who idolize, including these.




2024/03/22
22時17分

BUDDHA卍EMPEROR即ち
シャーマンの主即ち死霊の主BUDDHA卍EMPEROR, namely the Lord of shaman namely the Lord of the dead spirits.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?