スライド1

日独コンビニ 日本のコンビニ、ドイツのキオスク?

キオスクとは?

Do you know Kiosk??
In Japan, when you go to train station, you can often see Kiosk. That’s a small shop for servings some food and drinks and newspapers and so on. It’s sponsored by JR and in his HP, he says they are small convenience stores in stations, which’s made as a hope there to be convenience store in train station.
https://www.j-retail.jp/brand/all_brand/
I often use Kiosk when I commute to my school and university, that’s so convenient because our most popular way to move in Tokyo is train and we are always “too busy”( japan is often said as “busy city”) , its so convenient for us.
Like this.

On the other side, in German we can also find many “kiosk” so easily. In Dusseldorf and Aachen, every Main Street has Kiosk. Kiosk in German means a convenience store. For Japanese , imagine an old convenience store in shop street a few years ago, before coming up Seven Eleven and the others.
Like this.

Though It’s little focus on putting beers, it is open still night otherwise are already close till 9:00 and we can buy not only food or beers also some necessaries like body soap and even some flowers, so it’s so convenient for us.

So, let’s see the history of Kiosk.
I searched at Wikipedia.

.............
キオスク(ペルシア語: کوشک‎ / kušk; トルコ語: köşk; 英語: kiosk)は、中東や地中海沿岸などで発達した、庭園の簡易建造物。東屋やガゼボなどと同じく小さな建物で、全面または一部の面に壁がなく、外に開放されている。
Historically, a kiosk (from Persian kūshk) was a small garden pavilion open on some or all sides common in Persia, the Indian subcontinent, and in the Ottoman Empire from the 13th century onward. Today, several examples of this type of kiosk still exist in and around the Topkapı Palace in Istanbul, and they can be seen in Balkan countries.

The word is used in English-speaking countries for small booths offering goods and services. In Australia they usually offer food service. Freestanding computer terminals dispensing information are called interactive kiosks.
....…..........

I got it , so Kiosk is originally from Persia’s small garden pavilion and then it became a small shop name which serves goods and services. There are the similarities of „small building “. And he says there are Advanced kiosk called interactive kiosk which have computer terminals. I thought kiosk is from Japanese,like 清住(Kiyosumi), so it’s surprising. (My Colombian friend also said it’s like Japanese. )

Compare with Japanese convenience store, each store have their own taste and originality. It’s enjoyable. Some have mainly cigarettes, or other have mainly beer. It really depend on stores. 
However, from my sight, Japanese convenience stores are definitely more convenient by two reasons; safety and item number. 

Sometimes I don’t feel safe when I go in kiosk because it is quite small and closed with a big guy(who is master of store.) I don’t know why but they all have strong face. 

although item number is really depend on store, they are absolutely small compared with Japanese stores. We can’t buy flesh meat and bento, and odens in the stores. 


まとめ

Kiosk term is originally from Persia. But now it means convenience stores in German.

They are not standardised, so each item and looks depend on each stores. You can see and enjoy each originalities , but after all Japanese convenience store are convenient.  

出典:https://www.yelp.com/biz/aydin-kiosk-und-shop-hamburg
JR https://www.j-retail.jp/brand/kiosk/

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?