Open minded という日本にない言葉

Be open minded. 
私のモットーでもある言葉だが、mindの付く言葉は日本語に訳しづらいことが多い。

Be open minded. 

「視野を広く持ちなさい」「色々な考えを受け入れなさい」「石頭になるな」「柔軟に考えなさい」「寛容になりなさい」

と言うような意味合いを含むフレーズである。

He needs to be more open minded. 
「もっと柔軟な対応して欲しい」「彼はもっと視野を広げるべきだ」

She isn’t open minded.
「彼女は頭が硬い」「彼女は柔軟な発想が出来ない」

They're creative because they’re open-minded.
「彼らがクリエイティブなのは、柔軟な発想が出来るからだ」

さて、このフレーズは Openを使うが、反対の言葉は narrow-mindedである。

I was narrow-minded when I was young.
「若い頃は柔軟な考えが出来なかった」

色々な考え方が溢れる昨今、open mindedでいることは自身の成長にも繋がるし、気持ちも楽になる。
心に留めておいていただきたいフレーズの一つだ。

Keep an open mind so you’re open to choices.

柔軟な考えであれば、選択肢も増える。





いただいたサポートは英語教材作成のために使用します。 英語嫌い、英語苦手を少しでも減らすために。 言葉の楽しさを少しでも知ってもらうために。