![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/55604531/rectangle_large_type_2_9e0c7d346b3970868796d4a884bcacd9.jpg?width=800)
私たちは神の中に生き、動き、存在している
He is not far from each one of us. For in Him we live and move and exist. (Acts 17:27-28 HCSB)
— BIBLE LINE ~ バイブルライン (@bible_line) June 29, 2021
神は私たち一人一人から
遠く離れてはおられません。
私たちは神の中に
生き、動き、存在しているからです。
使徒17:27-28#聖書 #聖書協会共同訳 #Bible pic.twitter.com/t2hOwiIGLm
神は私たち一人一人から遠く離れてはおられません。私たちは神の中に生き、動き、存在しているからです。(使徒17:27-28 聖書協会共同訳)
これは使徒パウロがアテネで宣教をしている時に言ったことで、後半はギリシャの詩人たちの言葉を引用しています。
もしパウロが今、日本に来たら、どんな日本の言葉を引用するんでしょうね。
聞いている人たちの文化を考慮して、相手にわかりやすく説明しようとするパウロの姿勢が好きです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?