Gieo gió gặt bão
[直訳]
風をまいて台風を食らう
[意味]
悪事を働けば、より大きな悪影響を受けることになる
[類似の日本のことわざ]
自業自得
[単語]
gieo:撒き散らす
gió:風
gặt:刈り取る、取り入れる
bão:台風
-----✦✦✦-----
[漢越語ハンドブック:Vol.1,2]noteにてPDF版を販売中です!
❇︎50語の漢越語を収録。
各漢越語を使った漢越単語を7つづつチョイスし、それぞれ2つの例文を添えて掲載してあるので、合計で350個の漢越単語&700の例文が収録されていることになります。
ベトナム語の語彙力アップに威力を発揮します!
[漢越語ハンドブック]Kindle版はこちら。
(Vol.1,2の合本版です。Kindle版はPDF版と違い、複製も再配布も不可能なので若干お得な価格になっております。)
ベトナム人が書いた日本人のためのベトナム語学習書
「あきらめるな!ベトナム語会話:全2巻」
Kindle版好評販売中!
[ベトナム語大好き!:ベトナム語学習のおやつ]
Kindle版:全3巻好評発売中です。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?