見出し画像

「Hey」の使い方

朝の犬のお散歩をしていた時のこと。
テニスコートからレッスンを終えた小さい男の子とそのお母さんが出てきて、すれ違いざまに会話が聞こえた。

コーヒーがどうとか話していたけど、途中でお母さんが思い出したように、
「Hey, I was so proud of you hitting a ball on the….」
と息子くんにサラッと言ったのだ。

なんてことない一言だったけど、きっとこういう「I'm proud of you」をふだんから気負いも衒いもなく日常会話に挟んでいるんだろうなと思えるくらいの自然な感じがすごく良くて、グッときた。

とくに最初の「Hey」が何気なくていいんだよね。

日本語だったら、「あ、そうだ」「あ、そういえば」とか?

私もサラッと子どもたちに褒め言葉を言えるようになりたいと思って、心にメモった。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?