James Curtis Hepburnって誰か知っている?三井さんとか関係大ありな人なのですけどもね!横浜を構成し構築した内部でも外部でも超有名人。仏蘭西坂の元にあるのですメモリアルの記念碑!

2024-02-26 09:37:45記録時間

長老派系キリスト教徒の建設したUniVersaDoctoriumuの中で今何を工作品目にしたか?


James Curtis Hepburn




どんな人なのか

知っている?



Biography of James Curtis Hepburn Spotlights Contributions to Japan’s Modernization | Nippon.com













沿革 – 学校法人明治学院 (meijigakuin.jp)



ジェームズ・カーチス・ヘップバーンMEDICINEのドクトル 脳外科ですね


校歌(学院歌) – 学校法人明治学院 (meijigakuin.jp)


歌詞は

島崎藤村さん







国の策定方針方向指針指向


オリエンテーション



SHOTMOON



MOONSHOTでは無いかなと自分:奥田力はソーシャルワーカーとして専門判断してますけども

如何かな?




無数の資源投資とメリットアップの方法論とその実践と結果がどうでしょうか?


つまり

コレギョの集積体としてあるウニバルサは


その媒体規定の何をもって

メリットアップしているか

世を照らす光とあるか

地にある塩としているのか

という

厳密査定行為は

随時モニタリングされている次第を

アセスメントといいますね


ジャッジメントでは無いのです







@@@

『情報数理学部長 今井 浩2024年4月着任予定人が主役のAI社会を、数理と情報を学び実践することで、 一緒に創りませんか
2024年誕生の情報数理学部の目指す「情報と数理の力で、人が主役のAI社会を創る」ことを学んでみませんか。生成AIが人間とマシンとのやり取りのレベルを格段に高め、社会に広く影響を与えているところです。その実現においては、数理に基づいてAIを実現する機械学習・計算方式、高速処理する量子コンピュータなどの情報システムマシン、そしてインターネットを介した大量のデータがキーとなっています。実はこれらは情報と数理により基礎から創り出され、情報システムとして実現してきたもので、まさしく情報数理学部の体系的なカリキュラムで学ぶものです。Project Based Learningによる実践力、そしてAI, 情報通信技術(高度ICT)の高度人材の能力をつけ、社会においては本学の160年以上にわたる人間と社会に関する知とも連携することで、人が主役のAI社会を創出しましょう。教育の特徴・・・・。』以上は以下の明治学院大学のサイトから参照。






明治学院大学 情報数理学部 情報数理学科 | 明治学院大学 “Do for Others” (meijigakuin.ac.jp)



環境

エンバイロメント


Enviroment


|in|

|EST|

|est|



MATERIALS


素材


Motive




Act



think


Logo



BeHabit



make


Sust




order




ORDER







VIVE

WAVE



#


NOMEN


OBJECT

SABJECT



VALUES






|∞|



|1・0|

MATRIXSYSTEM

BIOSYSTEM






TRANSACTION







南無参統合化院南山堂青華庵


James Curtis Hepburn - Wikipedia




James Curtis Hepburn

Article
Talk
Read
Edit
View history

Tools
From Wikipedia, the free encyclopedia
James Curtis Hepburn

Born March 13, 1815
Milton, Pennsylvania, U.S.
Died September 21, 1911 (aged 96)
East Orange, New Jersey, U.S.
Nationality American
Alma mater Princeton University
University of Pennsylvania
Known for Medical missions in China and Japan
Hepburn romanization system
James Curtis Hepburn (/ˈhɛpbɜːrn/; March 13, 1815 – September 21, 1911) was an American physician, educator, translator and lay Christian missionary. He is known for the Hepburn romanization system for transliteration of the Japanese language into the Latin alphabet, which he popularized in his Japanese–English dictionary.

Background and early life

Bust of Hepburn at Meiji Gakuin University
Hepburn was born in Milton, Pennsylvania, on March 13, 1815. He attended Princeton University, earned a master's degree, after which he attended the University of Pennsylvania, where he received his M.D. degree in 1836,[1] and became a physician. He decided to go to China as a medical missionary, but had to stay in Singapore for two years because the Opium War was under way and Chinese ports were closed to foreigners. After five years as a missionary, he returned to the United States in 1845 and opened a medical practice in New York City.[2]

Missionary work in Japan
In 1859, Hepburn went to Japan as a medical missionary with the American Presbyterian Mission.[1] After first arriving in Nagasaki in October 1859, Hepburn swiftly relocated to the newly opened treaty port of Yokohama, opening his first clinic in April 1861 at the Sokoji Temple. Initially residing at Jobutsuji in Kanagawa, a dilapidated temple formerly occupied by the Dutch consulate, Hepburn was the first Christian missionary to take up residence close to the newly opened treaty port. Hepburn's family shared accommodation at Jobutsuji with Dutch Reformed minister Rev. Samuel Robbins Brown and all were quickly absorbed into the local foreign community, Hepburn being appointed honorary physician to the US Consul, Townsend Harris.

Hepburn's first clinic failed as the Bakumatsu authorities, wanting the missionaries to relocate to Yokohama, put pressure on patients to stop going to it.[3] In the spring of 1862 Hepburn and his family relocated to the house and compound at Kyoryuchi No. 39, in the heart of the foreigners residential district in the treaty port of Yokohama. There, in addition to his clinic, he and his wife Clara founded the Hepburn School, which eventually developed into Meiji Gakuin University. Hepburn's Japanese pupils included Furuya Sakuzaemon, Takahashi Korekiyo, and Numa Morikazu.

For his medical contributions to the city of Yokohama, Hepburn Hall was named in his honor on the campus of Yokohama City University School of Medicine.

In May 1867, with the collaboration of his long-time assistant Kishida Ginkō, Hepburn published a Japanese–English dictionary which rapidly became the standard reference work for prospective students of Japanese.[4] In the dictionary's third edition,[5] published in 1886, Hepburn adopted a new system for romanization of the Japanese language developed by the Society for the Romanization of the Japanese Alphabet (Rōmajikai).[citation needed] This system is widely known as the Hepburn romanization because Hepburn's dictionary popularized it. Hepburn also contributed to the translation of the Bible into Japanese.[6]

Later years

Hepburn Hall at Yokohama City University, Yokohama, Japan

Hepburn and his family in Japan on April 29, 1880
Hepburn returned to the United States in 1892. On March 14, 1905, a day after Hepburn's 90th birthday, he was awarded the decoration of the Order of the Rising Sun, third class. Hepburn was the second foreigner to receive this honor.[7]

He died on September 21, 1911, in East Orange, New Jersey, at the age of 96. He is interred in Orange's Rosedale Cemetery.[8]

Publications
Hepburn, James Curtis (1867). A Japanese and English dictionary: with an English and Japanese index. London: Trübner & Co. (first edition) 690pp
A Japanese and English dictionary: with and English and Japanese index (1867)
Japanese-English and English-Japanese Dictionary (1881)
Hepburn, James Curtis (1888). A Japanese-English and English-Japanese Dictionary. Tokyo: Z.P. Maruya & Company. (4th edition), 962pp (gives Japanese next to romaji)
A Japanese-English and English-Japanese dictionary (1903)
Hepburn, James Curtis (1905). Hepburn's Abridged Dictionary. Tokyo: Z.P. Maruya & Company. (2nd. ed. abridged), 1032pp (romaji only)
See also
Biography portal
flag United States portal
flag Japan portal

Wikimedia Commons has media related to James Curtis Hepburn.
List of Westerners who visited Japan before 1868
Sakoku
References
"James Curtis Hepburn: H: By Person: Stories: Biographical Dictionary of Chinese Christianity". www.bdcconline.net.
James Curtis Hepburn at the Wayback Machine (archived July 7, 2002) - famousamericans.net
Ion, Hamish, A. (2009). American Missionaries, Christian oyatoi, and Japan, 1859-73. Vancouver, BC: UBC Press. p. 37. ISBN 978-0-7748-1647-2.
Ion, Hamish, A. (2009). American Missionaries, Christian oyatoi, and Japan, 1859-73. Vancouver, BC: UBC Press. p. 80. ISBN 978-0-7748-1647-2.
Hepburn, James Curtis (1886). A Japanese–English and English–Japanese Dictionary (3rd ed.). Tokyo: Z. P. Maruya. Retrieved July 25, 2009.
"Giving You Holy Bibles the Way They Were Originally Printed".
"Japanese Order for Missionary" (PDF). The New York Times. March 15, 1905. p. 13. Retrieved July 25, 2009.
"Rosedale Cemetery Walking Guide of Notable Interments" (PDF). Retrieved November 8, 2022.
Further reading
Hepburn, James Curtis (1955). Michio Takaya (ed.). The Letters of Dr. J. C. Hepburn (in English and Japanese). Tokyo: Toshin Shobo. OCLC 2590005.
Malone, Dumas, ed. (1928). Dictionary of American Biography. Vol. 8. New York: Scribner's Sons. OCLC 24963109.
Ion, A. Hamish (2009). American missionaries, Christian oyatoi, and Japan, 1859-73. Vancouver: UBC Press. ISBN 9780774816489. OCLC 404613481.
External links
History of Meiji Gakuin University
Article on Hepburn in Princeton Alumni Weekly
Hepburn Christian Fellowship (in Japanese)
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
FASTISNIVIAF
National
NorwayFranceBnF dataGermanyIsraelUnited StatesJapanAustraliaNetherlandsPortugal
Academics
CiNii
People
Trove
Other
SNACIdRef
Categories: American expatriates in JapanAmerican JapanologistsPresbyterian missionaries in JapanPresbyterian missionaries in SingaporeAmerican lexicographersTranslators of the Bible into Japanese1815 births1911 deathsRecipients of the Order of the Rising Sun, 3rd class19th-century American physiciansPeople from Northumberland County, Pennsylvania19th-century American translatorsAmerican Presbyterian missionariesUniversity and college foundersMissionary linguists











この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?