![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/124461372/rectangle_large_type_2_2021d4dde2134de5cf5c67b1ee0d5f73.jpeg?width=800)
英語日記 12/12
今日の文章は完璧って言われた嬉しい~~!!
でもレッスンフィードバックは3/4でした。悲しいね。
日記
Today, I had a meeting after work, and it was really long because we had a lot to talk about! If I get home late, both my English conversation lessons and bedtime will be delayed. It's not great. But after working tomorrow and the day after, it's time for a trip! That's what's keeping me going.
添削
あなた
日本語:今日はいつもの業務のあとの定例会議があった。今回は特に議題が多くて長かった〜!帰るのが遅くなると、英会話レッスンも、寝る時間も遅くなる。悲しい。明日と明後日お仕事したら、旅行!それを楽しみに仕事するー
英語:There was a regular meeting today after the usual work. This time, there were a lot of topics and it was long! If I get home late, my English conversation lessons and bedtime will also be delayed. sad. After working tomorrow and the day after tomorrow, it's time to travel! I look forward to working on it.
解説は日本語でお願いします
ChatGPT
こちらが訂正と解説です:
訂正された文:
Today, there was a regular meeting after my usual work. There were a lot of agenda items this time, so it ran long! If I get home late, both my English conversation lessons and bedtime will be delayed. It's unfortunate. After working tomorrow and the day after tomorrow, it's time for a trip! I'm looking forward to it and using that anticipation to get through work.
解説:
修正した部分:
"There was a regular meeting today after my usual work."
「今日はいつもの業務のあとに定例会議がありました。」
主語と述語の位置を調整し、より自然な英文にしました。
修正した部分:
"There were a lot of agenda items this time, so it ran long!"
「今回は特に議題が多くて長かった〜!」
「topics」を「agenda items」に変更し、会議が長引いた理由をより具体的に表現しました。
修正した部分:
"If I get home late, both my English conversation lessons and bedtime will be delayed. It's unfortunate."
「帰るのが遅くなると、英会話レッスンも、寝る時間も遅くなる。悲しい。」
「sad」を「It's unfortunate」に変更し、より適切な表現にしました。
修正した部分:
"I'm looking forward to it and using that anticipation to get through work."
「それを楽しみに仕事するー」
仕事を乗り越えるために旅行を楽しみにしていることを明確にしました。
あなた
ちょっと難しい表現が多いかも……なるべく簡単な単語を使いたいな
ChatGPT
了解しました!より簡単な表現で修正してみます:
訂正された文:
Today, I had a meeting after work, and it was really long because we had a lot to talk about! If I get home late, I won't have time for my English lessons or enough sleep. It's not great. But after working tomorrow and the day after, it's time for a trip! That's what's keeping me going.
解説:
修正した部分:
"Today, I had a meeting after work, and it was really long because we had a lot to talk about!"
「今日はいつもの業務のあとに会議があって、話すことがたくさんあったから長かった!」
よりシンプルな言葉で会議の長さと理由を伝えました。
修正した部分:
"If I get home late, I won't have time for my English lessons or enough sleep. It's not great."
「帰るのが遅くなると、英会話のレッスンも睡眠時間も足りない。ちょっと嫌だな。」
より簡潔な言い回しで、時間の不足とその影響を示しました。
修正した部分:
"But after working tomorrow and the day after, it's time for a trip! That's what's keeping me going."
「でも明日と明後日働いたら、旅行の予定!それが私をやる気にさせてるんだ。」
旅行の楽しみを仕事を乗り越える原動力にしていることを分かりやすく伝えました。
あなた
If I get home late, I won't have time for my English lessons or enough sleep.と If I get home late, both my English conversation lessons and bedtime will be delayed.は同じ意味??
ChatGPT
ほぼ同じ意味ですが微妙な違いがあります。最初の文は、「帰宅が遅れると、英会話レッスンを受ける時間も、十分な睡眠も取れないだろう」という意味です。二番目の文は、「帰宅が遅れると、英会話レッスンも就寝時間も遅れるだろう」という意味です。要するに、両方の文とも帰宅が遅れると同じ結果になりますが、微妙なニュアンスの違いがあります。
あなた
delayedって?
ChatGPT
"Delayed"は、「遅れる」という意味の形容詞です。何かが予定より遅れる状態を指します。例えば、電車や飛行機が定刻より後になることや、計画が予定より遅れることなどがあります。文章中では、予定された時間より後になることを指しています。
あなた
Today, I had a meeting after work, and it was really long because we had a lot to talk about! If I get home late, both my English conversation lessons and bedtime will be delayed. It's not great. But after working tomorrow and the day after, it's time for a trip! That's what's keeping me going.でもいいってこと?
ChatGPT
はい、その文はとても良いです!意味がしっかりと伝わっていますし、流れも自然です。そのまま使っても問題ありません。
今日の感想
・ねむた~~い!!手帳のwish listをモット活用したいけど眠い
・明日とあさって頑張ればお休みなのでがんばるよ~~~
・旅行先でもオンライン英会話はやります
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?