フォローしませんか?
シェア
穴藤
2023年3月25日 05:43
中高でちょっと英語を習ったくらいの我々は、大抵の場合、助動詞(do, can, will, may, mustなど)の否定文を、その助動詞そのものを否定している文だと思いがち。だが、それは違う。(例によって、ネイティブが本当はどう思い、どう感じてるかは、知ったこっちゃない、という立場で書いてます。無手勝流ですから)そもそも助動詞って結局何かって言えば、(無味無臭の「do」以外は)主語なり話
2023年3月24日 00:35
【英語無手勝流】『刑務所の中』(崔洋一監督)をもう10周くらいしてるんだけど、今日観てて、英語のタイトルが出ているのに気づいた。曰く、「Doing Time」。時間を過ごす? 調べてみたら、「刑務所暮らし」の婉曲表現だった。
2023年3月18日 02:09
【英語無手勝流】ago, along, asleep, awake, alive, acrossなどの、「a」って「〜中」とか「〜状態」とかのニュアンス。たとえば、agoは、だから、「行ってしまった状態、ここにはいない状態」だから「昔」ってな感じで。
2023年3月7日 13:03
【英語無手勝流】ひらがなやカタカナで単語を書ける日本人は、英単語をアルファベットというひらがなで出来ていると思いがち。だが、それはマチガイ。英単語はむしろ漢字。いろいろな要素の全てが、英単語は漢字だと示している。そこに気付くとヒトカワむける。