見出し画像

9月6日の日記 Journal du 6 septembre

今日もとてもいい日だった。

またしても予定より少し遅れて9時に家を出発、秋の涼しい空気。
犬を散歩する(どこかその犬に似ている)おばあさんと
「ボンジュール」と挨拶をして、新学期のキャンパスへ。
桃色の髪の毛で、20cmくらいのリラックマを鞄につけた学生がいた。

図書館から見える水色の空と心地いいカラッとした空気。
大学のカフェで、私にしてはめずらしくパンオショコラを食べたあと
構内を散歩していたら、学生ボランティアのキャンパスツアーに
ポーリーンという英語科の学生が声をかけてくれた。

同じツアーにはシャーリーという少年がいて、国際関係専攻らしい。
中国語で挨拶(「僕はシャーリーです」と言ったのだと思う)してくれた。中国語がわからなかったので残念だったが、
サンパ(仏語で「感じがいい」の意)で、新入生のフレッシュ感満載だ。

ツアーのあと、無料映画上映まで時間があったので、
芝生の木陰でトーべ・ヤンソンの本を仏語で読んだ。
それぞれの木の下にひとり、もしくはグループで、
本を読んだり話したり仰向けになって休んだり、
学生たちは各々好きなように過ごしている。

映画上映は、留学生・エラスムス関連の2つの学生団体の説明から始まり、そのあとセドリック・クラピッシュ監督の「スパニッシュ・アパートメント」を見た。
何年も前に見たときより仏語が聞き取れて嬉しい。ただ、まだ8割くらい。Audrey Tautouはやっぱりかわいい。
映画のあと、社会学専攻の博士課程の学生と少し話した。

久しぶりの仏語漬けの1日で、帰りは歩きながら頭痛を感じた。
帰宅してフラットメイトと今日はどうだったって話をして、
腹ペコのわたしはカマルグ米を炊き、
唐辛子ソースとトマトをのせて謎のメニューが出来上がった。
ベランダで夕日を見ながら食べれば、美味しい。

メキシコ人のフラットメイトが見事
お母さんのためにポール・マッカートニーのライブのチケットを
買うことができたと愉快に報告してくれた。

寝る前にツェツェの旅の本を読んだ。

Aujourd'hui, c'était encore une très belle journée.

J'ai quitté la maison à 9h du matin, un peu plus tard que prévu, dans l'air frais de l'automne. J'ai salué d'un « Bonjour» une vieille dame qui promenait son chien et je me suis dirigé vers le campus du nouveau semestre. J'ai vu  une étudiante aux cheveux roses dont sac à dos avec un Relakkuma d'environ 20 cm de taille attaché.

Le ciel bleu clair visible depuis la bibliothèque et l’air agréable. Après avoir mangé un pain au chocolat au café de l'université, ce qui était inhabituel pour moi parce que je choisis normalement un croissant, lorsque je me promenais sur le campus une étudiante d'anglais qui s'appelle Pauline, m'a invité pour une visite du campus par des bénévoles. 

Lors du tour, dans le groupe se trouvait un garçon nommé Charlie, qui m'a dit qu'il se spécialise dans les relations internationales. Il m'a salué en chinois et je pense qu'il a dit « Je m'appelle Charlie ». J'étais désolée parce que je n'ai pas compris le chinois, mais c'était sympa et il avait la fraîcheur d'un nouvel élève.

Après la visite, j'ai lu un livre de Tove en français à l'ombre d'un arbre sur la pelouse jusqu'à la projection gratuite d'un film. Sous chaque arbre, les élèves passent leur temps à leur guise, seuls ou en groupe, à lire des livres, à discuter, à s'allonger sur le dos et à se reposer.

La projection du film a commencé par une présentation de deux associations liées aux étudiants internationaux et Erasmus, puis nous avons regardé «L'Auberge Espagnole » réalisé par Cédric Klapisch. J'étais contente de pouvoir entendre plus de français qu'il y a des années. Cependant, il s'agit toujours d'environ 80 %. J'adore le style d'Audrey Tautou. Après le film, j'ai discuté un peu avec un doctorant en sociologie.

Cela faisait longtemps que je n'avais pas passé la journée à m'immerger dans le français et j'avais mal à la tête en rentrant chez moi. Quand je suis rentrée à la maison et que j'ai parlé avec mes colocataires de notre journée, je crevais de faim alors j'ai cuisiné du riz de Camargue, je l'ai mis de sauce chili et de tomates et donc j'ai créé un plat mystérieux. C'est délicieux si on le mange au balcon en regardant le coucher du soleil. Mon colocataire mexicain m'a informé avec joie qu'il avait réussi à acheter des billets pour un concert de Paul McCartney pour sa mère. Quelle bonne nouvelle ! 

Avant de me coucher, j'ai lu un livre sur le voyage de Tsé-tsé.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?