アミティエ外国語教室

2002年創業の「アミティエ外国語教室」です。 講師は全員仏検1級(うち一人は成績優秀…

アミティエ外国語教室

2002年創業の「アミティエ外国語教室」です。 講師は全員仏検1級(うち一人は成績優秀者)のプロ講師。 2020年からオンラインレッスンも開始し、全国各地、そして海外にも受講生がいます。仏検合格を目指すなら、ぜひアミティエへ! https://ecole-amitie.com/

マガジン

  • フランス語に大事な事

    朋子先生がフランス語について大切な事を書いています

  • フランス語ニュース単語

    毎日、1つのフランス語ニュースに関連する単語を紹介します。ニュースは私たちの日常を形作る重要な情報源です。仏検1級に合格するまでの4か月間、毎日20個以上のフランス語ニュースを読んで語彙を増やしました。 日々の地道な努力は実力を複利で増やします。継続するコツは、歯を磨くように毎日のルーティンに取り入れることです。気が付くと、時事の知識とフランス語の語彙が着実に増えています!

ストア

  • 商品の画像

    【オンライン】ル・モンド入門レッスン - 2024年12月8日

    2024年12月8日(日)17時30分~19時30分仏検準1級と1級の長文問題で高得点を取るための実力が身に付く講座です。通訳歴30年のキャリアをお持ちの小林新樹先生がル・モンドを題材にレッスンをしてくれます。仏検準1級と1級ではフランス発信の記事が問題に出題されるため、フランス語はもちろんのこと、フランスの社会についての背景知識が必要になります。日頃から自分でフランス発のメディアを読めるようになるための読解力を身に付けたい方はぜひご参加ください。今までとはまた違った文章の読み方、解釈の仕方が身に付きます。レッスンでは一人づつフランス語の文章を読み、日本語に訳していただきますが、まだ自信がない方は聴講としての参加も可能です。レッスンは録画と撮り、レッスン後に参加者の方へ復習用としてお送りします。※小林先生のレッスン後に【おさらい会】朋子先生が参加された方と1時間、感想や質問を共有する時間を設けています(自由参加です)
    ¥9,450
    アミティエ外国語教室
  • 商品の画像

    【オンライン】ル・モンド入門レッスン - 2024年9月8日

    2024年9月8日(日)17時30分~19時30分仏検準1級と1級の長文問題で高得点を取るための実力が身に付く講座です。通訳歴30年のキャリアをお持ちの小林新樹先生がル・モンドを題材にレッスンをしてくれます。仏検準1級と1級ではフランス発信の記事が問題に出題されるため、フランス語はもちろんのこと、フランスの社会についての背景知識が必要になります。日頃から自分でフランス発のメディアを読めるようになるための読解力を身に付けたい方はぜひご参加ください。今までとはまた違った文章の読み方、解釈の仕方が身に付きます。レッスンでは一人づつフランス語の文章を読み、日本語に訳していただきますが、まだ自信がない方は聴講としての参加も可能です。レッスンは録画と撮り、レッスン後に参加者の方へ復習用としてお送りします。※小林先生のレッスン後に【おさらい会】朋子先生が参加された方と1時間、感想や質問を共有する時間を設けています(自由参加です)
    ¥9,450
    アミティエ外国語教室
  • 商品の画像

    【仏検準1級・1級向け】 Autcualités françaises フランス発ニュース読解(予習なしのテスト形式)

    【仏検準1級・1級向け】 Autcualités françaises★フランス発ニュース読解(予習なしのテスト形式)★Tanguy先生とtomoko先生の初コラボレッスン仏検準1級と1級の間くらいのレベルのフランス語の記事を読んで問題を解いていただきます。内容は仏検の長文同様にフランス発のメディアからの記事になります。記事の長さは仏検の長文問題と同じくらいの長さになります。この講座では本番同様に15~20分で読んでいただき、その後答え合わせと訳出しをします。(事前の問題配布はなし)仏検準1級、1級の1次試験ではフランス社会に関する記事が多く出題されます。日仏翻訳家のタンギ先生がフランスで話題の記事を探し、問題を作りました。記事の背景についてはタンギ先生が説明を、そして日本語訳と文法事項については朋子先生が説明します。タンギ先生と朋子先生の二人体制で充実したレッスンを開催します。2024年8月10日(土)12日(祝・月)19時50分~21時定員10名¥5500(各日) 10日と12日両日参加の場合¥10,000
    ¥5,500 〜 ¥10,000
    アミティエ外国語教室
  • 商品の画像

    【オンライン】ル・モンド入門レッスン - 2024年12月8日

    2024年12月8日(日)17時30分~19時30分仏検準1級と1級の長文問題で高得点を取るための実力が身に付く講座です。通訳歴30年のキャリアをお持ちの小林新樹先生がル・モンドを題材にレッスンをしてくれます。仏検準1級と1級ではフランス発信の記事が問題に出題されるため、フランス語はもちろんのこと、フランスの社会についての背景知識が必要になります。日頃から自分でフランス発のメディアを読めるようになるための読解力を身に付けたい方はぜひご参加ください。今までとはまた違った文章の読み方、解釈の仕方が身に付きます。レッスンでは一人づつフランス語の文章を読み、日本語に訳していただきますが、まだ自信がない方は聴講としての参加も可能です。レッスンは録画と撮り、レッスン後に参加者の方へ復習用としてお送りします。※小林先生のレッスン後に【おさらい会】朋子先生が参加された方と1時間、感想や質問を共有する時間を設けています(自由参加です)
    ¥9,450
    アミティエ外国語教室
  • 商品の画像

    【オンライン】ル・モンド入門レッスン - 2024年9月8日

    2024年9月8日(日)17時30分~19時30分仏検準1級と1級の長文問題で高得点を取るための実力が身に付く講座です。通訳歴30年のキャリアをお持ちの小林新樹先生がル・モンドを題材にレッスンをしてくれます。仏検準1級と1級ではフランス発信の記事が問題に出題されるため、フランス語はもちろんのこと、フランスの社会についての背景知識が必要になります。日頃から自分でフランス発のメディアを読めるようになるための読解力を身に付けたい方はぜひご参加ください。今までとはまた違った文章の読み方、解釈の仕方が身に付きます。レッスンでは一人づつフランス語の文章を読み、日本語に訳していただきますが、まだ自信がない方は聴講としての参加も可能です。レッスンは録画と撮り、レッスン後に参加者の方へ復習用としてお送りします。※小林先生のレッスン後に【おさらい会】朋子先生が参加された方と1時間、感想や質問を共有する時間を設けています(自由参加です)
    ¥9,450
    アミティエ外国語教室
  • 商品の画像

    【仏検準1級・1級向け】 Autcualités françaises フランス発ニュース読解(予習なしのテスト形式)

    【仏検準1級・1級向け】 Autcualités françaises★フランス発ニュース読解(予習なしのテスト形式)★Tanguy先生とtomoko先生の初コラボレッスン仏検準1級と1級の間くらいのレベルのフランス語の記事を読んで問題を解いていただきます。内容は仏検の長文同様にフランス発のメディアからの記事になります。記事の長さは仏検の長文問題と同じくらいの長さになります。この講座では本番同様に15~20分で読んでいただき、その後答え合わせと訳出しをします。(事前の問題配布はなし)仏検準1級、1級の1次試験ではフランス社会に関する記事が多く出題されます。日仏翻訳家のタンギ先生がフランスで話題の記事を探し、問題を作りました。記事の背景についてはタンギ先生が説明を、そして日本語訳と文法事項については朋子先生が説明します。タンギ先生と朋子先生の二人体制で充実したレッスンを開催します。2024年8月10日(土)12日(祝・月)19時50分~21時定員10名¥5500(各日) 10日と12日両日参加の場合¥10,000
    ¥5,500 〜 ¥10,000
    アミティエ外国語教室
  • もっとみる

最近の記事

  • 固定された記事

自分の成長を実感できることは最高の喜び

Bonjour ! みなさん、こんにちは。 アミティエの朋子です。 私がフランス語の魅力に惹きつけられる理由の一つに「自分の成長を実感できることより嬉しいことはない」というのがありますが、みなさんはいかがでしょうか? 昨日まで知らなったことをレッスンで知った時の嬉しさ、自分が変わっていくことを実感できる喜びは何ごとにも変えられませんね? 自分が成長していくことを実感させてくれるレッスン 通訳歴30年の小林新樹先生のル・モンド入門レッスンはまさにこの自分が成長していくこ

    • 原書読書は語彙と表現を身に付ける最強の方法

      原書の読書はフランス語の語彙と 自然な表現を楽しく身に付ける最強の方法です。 仏検からしばらく解放されるこの時期、 語彙と表現を身に付けたい方には原書読書を強くお勧めします。 2年前、仏検1級の筆記試験に僅差で不合格だった受講生のSさんに この時期にお勧めしたのが原書の読書でした。 その方は夏の間に【Elle s’appelait Sarah】 (年間通して読書会で読んでいる本です)を読破されました。 そして1年後には見事に仏検1級に合格されたのですが、 合格の要因の一つ

      • フランス語単語「天皇皇后両陛下晩餐会」

        出席する assister à ガーター勲章 médaille de l’Ordre de la Jarretière 騎士 chevalier 歓迎の挨拶 discours de bienvenue 〜の核である au cœur de たゆまぬ inlassable 〜を通して à travers 〜に基づく basé sur 国賓 invité d’État

        • フランス語単語「37年ぶりの円安」

          弱まる s’affaiblir 〜の幅 dans la fourchette de 〜に対し par rapport à 歴史的な historique 一時的に temporairement 米FRB la Réserve fédérale américaine 金利 taux d’intérêt 円売り vente du yen 市場に介入する intervenir sur le marché

        • 固定された記事

        自分の成長を実感できることは最高の喜び

        マガジン

        • フランス語に大事な事
          6本
        • フランス語ニュース単語
          60本

        記事

          アミティエ夏のオンラインzoom質問会

          みなさん、こんにちは。 アミティエの朋子です。 本日は七夕の7月7日(土)20時~21時に行う【アミティエ夏のオンラインレッスンについてのzoom質問会】のお知らせになります。 剛士先生と私とで夏のオンラインレッスンについてみなさんからのご質問にお答えします! 夏のオンラインレッスンについて詳しい内容を聞きたい、という方も、ちょっと覗いてみたいな、という方もお気軽にご参加くださいね。 (ビデオオフでの参加でもOK。入室・退出もご自由に!) すでにお申込みいただいた方も参加いた

          アミティエ夏のオンラインzoom質問会

          フランス語単語「米仏首脳会談結束強調」

          結束を強調するsouligner la solidarité 〜と会談するs’entretenir avec 支援するfournir une assistance 西側諸国les Occidentaux 〜を約束するs’engager à 脅威にさらされるêtre menacé 〜と結束しているsolidaire 同盟国 allié 〜の側にいるaux côte de

          フランス語単語「米仏首脳会談結束強調」

          フランス語単語「小池知事立候補表明」

          〜に立候補するbriguer 任期mandat 知事gouverneur 選挙に出馬するse présenter à l’élection 東京都議会Assemblée métropolitaine de Tokyo 高齢化社会 vieillissement de la société 少子化 baisse du taux de natalité 無所属で à titre indépendant

          フランス語単語「小池知事立候補表明」

          フランス語単語「窓ぎわのトットちゃん」

          窓ぎわのトットちゃんla petite fille à la fenêtre 国際アニメーション映画祭Festival international du film d’animation 〜を目指してen vue de 長編 long métrage 〜を基にした être basé sur 描写する dépeindre 友達ができる se faire des amis

          フランス語単語「窓ぎわのトットちゃん」

          フランス語単語 「ニューカレドニア暴動」

          秩序を立て直すrétablir l’ordre できる限り早くle plus rapidement possible 緊急事態état d’urgence 引き起こすdéclencher 暴動 émeute 大規模な de grande envergure 治安部隊 force de sécurité 原住民 autochtone 選挙権 droit de vote

          フランス語単語 「ニューカレドニア暴動」

          フランス語単語 「日朝会談から20年」

          帰国させるrapatrier 拉致被害者personne enlevée 〜に繋がるconduire à, aboutir à 日本国籍者ressortissant japonais 残りreste 停滞している être au point mort 行方不明 porté disparu 痛恨な regrettable できる限り早く le plus rapidement possible

          フランス語単語 「日朝会談から20年」

          フランス語単語 「イラン大統領ら死亡」

          死亡が確認される confirmé mort 国営メディア média d’État 亡くなる trouver la mort 墜落する s’écraser 〜の中にいる figurer 救助隊 équipe de sauvetage 捜索する fouiller 生存者 rescapé 深い霧 épais brouillard 悪化する se détériorer

          フランス語単語 「イラン大統領ら死亡」

          フランス語単語 「北朝鮮ミサイル実験」

          弾道ミサイルテスト行う effectuer un testée missile balistique 行う procéder à, mener 〜を搭載している être équipé de 自動誘導システム système de navigation autonome 伝えるrapporter 監督するsuperviser 目的に命中する atteindre sa cible

          フランス語単語 「北朝鮮ミサイル実験」

          フランス語単語 「共同親権導入」

          可決する adopter 法案 projet de loi 共同親権 garde partagée 国会 Diète 親権 droit parental 改正する réviser 民法 Code civil 裁判所 tribunal 決める trancher DV violence domestique 虐待 maltraitance

          フランス語単語 「共同親権導入」

          フランス語単語 「大谷翔平長者番付13位」

          〜位になる se classer 数字 スター la star 世界で最多収入の選手 athlète le mieux payé au monde 〜からくる provenir de 副収入 revenu annexe 記録を更新する battre son record トップになる arriver en tête 〜が後に継ぐ suivi par 〜

          フランス語単語 「大谷翔平長者番付13位」

          フランス語単語 「カンヌ映画祭開幕」

          カンヌ映画祭Festival de Cannes 海辺のリゾート地 station balnéaire 公式ポスター affiche officielle 故 regretté 〜に面する donner sur レッドカーペットtapis rouge 審査員 jury 賞を与える décerner le prix 〜と考えられる considerer comme

          フランス語単語 「カンヌ映画祭開幕」

          フランス語単語 「スマートグラス受験」

          Soupçonné de 〜の疑い 試験で不正をする tricher à l’examen スマートグラス lunettes intelligentes 不正 tricherie SNS réseaux sociaux 解答を求める solliciter des réponses 失格とする disqualifier 流出 fuite 試験を受けるse présenter sur

          フランス語単語 「スマートグラス受験」