もう怖くない【フランス語でモチベーションレターを書く】例文1000本ノック

先日出願した2校のビシネススク-ル大学院に無事合格することができ、その中で、よりインタ-ナショナルな展開をしているB校へ入学しました。3月から始まった春学期を終えて、再びモチベ-ションレタ-の壁にぶちあたっています。

今回はスタ-ジュといって、半年間の企業研修をするにあたり、履歴書にそえて応募する書類のためのものです。まず私が参考に読んだのは、フランスに住む日本人向けの求人掲示板に掲載されていたサンプル。↓↓↓

Candidature au poste de <<ASSISTANTE COMMERCIALE>>

Madame, Monsieur,

Par la présente, je vous prie de bien vouloir considérer ma candidature au poste d'Assistante Commerciale que vous proposiez à la date du 20 juin sur le site 〇〇〇. Vous trouverez ci-joints 2 curriculum vitae.

En effet, il me semble que mon expérience personnelle peut correspondre à votre demande. De par mes emplois en tant qu'assistante commerciale au Japon, j'ai développé une bonne connaissance de ce poste dans lequel je me sens très à l'aise. Mon caractère ouvert et ma souplesse me permettent de m'intégrer dans une équipe immédiatement, et d'être efficace très rapidement. De plus, je saisis chaque situation et fournis les services adaptés.

C'est donc avec grand plaisir que je me rendrai disponible pour un entretien afin de vous exposer de vive voix mes motivations qui me permettraient de mettre à profit, et à votre disposition, les compétences professionnelles que j'ai acquises ces dernières années.

Restant à votre entière disposition pour de plus amples renseignements et vous remerciant d'examiner ma candidature, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de ma considération distinguée.

(引用元:http://fra.mixb.net/cvf/cl_ow_f.htm)

この文章に手を加えて応募することにしました。ポスト名や求人を見たサイト名と日付は適宜変えます。私が手を加えなければいけないのは2段落目の“日本での経験”についてです。

De par mes emplois en tant qu'assistante commerciale au Japon, j'ai développé une bonne connaissance de ce poste dans lequel je me sens très à l'aise.

この部分は、自分の経験と求人概要を照らし合わせて変えてゆきます。例えば、日本で経験したポストとは違うけれど、業界についてよく知っていて、その求人に興味がある場合。

De par mes emplois en tant que XXX au Japon, j'ai développé une bonne connaissance de ce poste dans lequel je me suis très intéressé(e).

業界や募集されているポストについて、あまり良く知らない場合は、

j'ai développé une bonne connaissance de ce poste

の部分も変えます。


 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?