マガジン

  • もう怖くない【フランス語でモチベーションレターを書く】

最近の記事

ウエブに掲載されているモチベーション・レターのモデル

フランスのウエブサイトに、オーソドックスなモチベーション・レターのモデルがいくつか掲載されていました。今日はその中から参考になりそうなものをご紹介します。 OBJET : réponse à votre annonce assistante juridique PJ : mon CV et mes diplômes Madame, Monsieur, C’est avec plaisir que je vous transmets ma candidature pour

    • 研修オファ-への返信メッセ-ジを書く

      コミニケ-ション・アシスタント研修のオファ-をくれた会社へ、e-mailで返信メッセ-ジを書きました。以下のメッセ-ジを送り、担当者から面接の連絡がくるのを待ちます。 Bonjour Madame xxx(担当者名), Je vous remercie pour votre réponse à ma candidature. Votre offre d'un poste en tant que assistante communication m'intéresse b

      • 化粧品会社の研修に応募2社目

        昨日はもう一社、化粧品会社での企業研修に応募しました。募集が出ていたのはフランスにある日本のメ-カ-で、デジタルコミュニケーション・アシスタントマネージャー研修。勤務地はパリです。 Objet : Demande de stage Actuellement étudiante en ≪学部名・学校名≫, je souhaiterais vivement effectuer mon stage de fin d’études qui se déroulera de sept

        • 例文集≪マ-ケティング研修≫のためのモティベ-ション・レタ-

          フランスのウエブサイト≪letudiant.fr≫に掲載されていた例文が参考になりそうなので載せておきます。 http://www.letudiant.fr/jobsstages/lettres-de-motivation_1/des-lettres-pour-la-grande-distribution-et-le-luxe/pour-un-stage-en-marketing_1.htmlValérie XXX Objet : Demande de stage

        ウエブに掲載されているモチベーション・レターのモデル

        マガジン

        • もう怖くない【フランス語でモチベーションレターを書く】
          7本

        記事

          化粧品会社のマ-ケティングストラテジ-研修

          今日は、化粧品会社のマ-ケティングストラテジ-部門の研修に応募しました。履歴書と一緒に以下のモチベ-ションレタ-を、応募フォ-ムから送信しました。 Candidature au poste de Stage Marketing Stratégique Madame, Monsieur, Par la présente, je vous prie de bien vouloir considérer ma candidature au poste de Stage Mar

          化粧品会社のマ-ケティングストラテジ-研修

          もう怖くない【フランス語でモチベーションレターを書く】例文1000本ノック

          先日出願した2校のビシネススク-ル大学院に無事合格することができ、その中で、よりインタ-ナショナルな展開をしているB校へ入学しました。3月から始まった春学期を終えて、再びモチベ-ションレタ-の壁にぶちあたっています。 今回はスタ-ジュといって、半年間の企業研修をするにあたり、履歴書にそえて応募する書類のためのものです。まず私が参考に読んだのは、フランスに住む日本人向けの求人掲示板に掲載されていたサンプル。↓↓↓ Candidature au poste de <<ASSI

          もう怖くない【フランス語でモチベーションレターを書く】例文1000本ノック

          もう怖くない【フランス語でモチベーションレターを書く】例文1000本ノック

          フランスに住むと、フランス語でモチベーションレターを書く機会が多々あります。モチベーションレターというのは『動機書』のことです。 私は、これを書くのがものすごく苦手で、でもうまく書けないと大学に入学できないばかりか、就職の面接にさえこぎつけることができません。モチベーションレターは、フランスでは常に履歴書とセットになっているものだからです。 でもやっぱりフランス語ですから、何を書いたらいいかわからないし、私の頭の中からは、なにひとつ気の利いた表現はでてきません。 そこで

          もう怖くない【フランス語でモチベーションレターを書く】例文1000本ノック