![ショップロゴ](https://baseec-img-mng.akamaized.net/images/user/logo/4860aaa6cb4c301dd5cc8f2671ac43dd.png?imformat=generic&q=90&im=Resize,width=2048,type=downsize)
Vingt-et-un Corporations
https://veucorp.thebase.inWe provide concierge services, document translation (Japanese⇄English, Japanese⇄French, Japanese⇄Chinese) and interpretation services, as well as movie subtitle words extract and translation from raw data.
For those who plan to, or who are currently staying in Japan with tourists/professional/spouses/
or permanent residency VISA, we can support organizing local sight-seeing tour and prepare your ideal itinerary by making sure to book everything well in advance for your comfort upon your arrival.
Please contact with your preferences so we can start to plan under reasonable pricing for you - we are simply happy just to check the local availabilities for all logistics + accommodations, upon your specific request. Any questions are welcomed.
◉ Restaurants
◉ Nightclubs
◉ Hotels
◉ Beach clubs
◉ Shopping service
◉ Baby sitting
◉ Housekeeping
◉ Flower arrangements
◉ Catering
◉ Private chef
And more…..
![商品の画像](https://baseec-img-mng.akamaized.net/images/item/origin/0ffee0eb62ba247d32523e90818aa6c7.jpg?imformat=generic&q=90&im=Resize,width=300,type=normal)
Ceremonie du thé ”matcha” - お抹茶とお菓子のおもてなし会 at home
簡単なお干菓子もしくは季節を感じられる生菓子&お抹茶を、おいしくテーブルでお召し上がりいただきます。その場で点てて、おつくりします。
作法というよりも、美味しく愉しめる時間を、ゆったりとお過ごしになりたい方におすすめします。
ご希望のお日にちをご連絡ください。お薄、に近い感じになりますのでお濃茶ではありませんが、ご希望の方にはフォームミルクでラテもおつくりします。
(和室対応もご希望の場合は可能ですが、その場合は白い靴下をご持参ください。)
Provide easy-manner version of "Tea Ceremonie" at home, on the table. Some Japanese style seasonal sweets 'higashi' or 'nama-gashi' will be served first, then, followed by matcha.
If you prefer weaker flavoured tea like 'o-u-su' we can make it lighter. It contains some thein. Can also arrange as 'latte' if you think it's too strong.
Starting time either from 11:00am or 2pm recommended.
Please contact for schedule arrangement and for more details.
![商品の画像](https://baseec-img-mng.akamaized.net/images/item/origin/15b66d1f4af312568dc1d8a7c88215fb.jpg?imformat=generic&q=90&im=Resize,width=300,type=normal)
Travel planning - 【旅行プランとロジスティックご手配】
Order with your specific request - we will get back to you by e-mail with further details. This fee is for coordination & local translation services.
Restaurants
Nightclubs
Hotels
Beach clubs
Shopping service
Baby sitting
Housekeeping
Flower arrangements
Catering
Private chef
And more…..
![商品の画像](https://baseec-img-mng.akamaized.net/images/item/origin/7305b09c05920eacdbdbe5a5edf86292.jpg?imformat=generic&q=90&im=Resize,width=300,type=normal)
【Auberge à la mer : chez Akiko】 Tatami Room - up to two persons
純和風の畳部屋にお布団2客迄、ご用意が出来ます。
お茶とお菓子、朝食付き。
洗面所とバスルームは共有になりますので、其方でも受け入れていただける方。ゆったり流れる時間と静けさ、朝は鳥の声を愉しめます。
ご希望の方には、湘南平まで30分程のハイキングコースの山登りをご案内します。頂上には展望台があり、相模湾を見渡せます。お天気がよければ富士山の眺望も。カジュアルなレストランがありますので、そちらで翌日のお昼に解散も可能。
Check in 15:00
Check out 11:00
夕食場所は近くをご案内いたしますが、ご希望の方はオーナーと一緒でよければ、プラス3000円でご用意できます。
リクエストを承りますので、事前にご相談を頂けましたら幸いです。
Stay at Japanese house in Tatami room.
Breakfast and tea/sweets upon arrival is included in the price, dinner can be also served with extra charge.
Located near the ocean (Sagami bay) - we can also offer you a short mountain hike to Shonan-Daira the next day. There is a viewpoint, observatory deck for Mount Fuji if you are lucky with weather on the hilltop.
Restaurants choices are limited in the neighborhood so we will recommend you to request for dinner in advance and precise your preference.