行かないで Jacques Brel

Ne me quitte pas     行かないで  1959
Jacques Brel    

Ne me quitte pas 行かないで
Il faut oublier 忘れてしまおう
Tout peut s'oublier 忘れられること 既に過ぎ去ったことも
Qui s'enfuit déjà みんな忘れられる
  
Oublier le temps 忘れよう
Des malentendus どうして失われたのかを知ろうとして
Et le temps perdu 失われた時と
A savoir comment 行き違いだった時を

Oublier ces heures 忘れよう
Qui tuaient parfois なぜなのという問いの打撃で
A coups de pourquoi 台無しにしてしまった時を
Le cœur du bonheur 幸せな心を、忘れよう

Ne me quitte pas   行かないで
Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで


Moi je t'offrirai ぼくが君に贈るのは
Des perles de pluie 雨でできた真珠
Venues de pays 雨の降らない国から
Où il ne pleut pas やってきた

Je creuserai la terre ぼくは君が死んだ後でも
Jusqu'après ma mort 君の体を黄金と光で覆うために
Pour couvrir ton corps この地を掘り続ける
D'or et de lumière

Je ferai un domaine ぼくは領地を持つ
Où l'amour sera roi そこでは、愛が国王になり
Où l'amour sera loi そこでは、愛が法律なのだ
Où tu seras reine そこでは、君が女王になる

Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで

 
Ne me quitte pas 行かないで
Je t'inventerai ぼくは、君に作ってあげよう
Des mots insensés とんでもない言葉だけれど
Que tu comprendras 君は理解できる

Je te parlerai ぼくは君に話しかける
De ces amants-là あの恋人達の心が
Qui ont vu deux fois 再び燃え上がったのを
Leurs cœurs s'embraser 見たことを

Je te raconterai ぼくは君に語りかける
L'histoire de ce roi その王様がどうなったか
Mort de n'avoir pas 君に会えなくて 死んでしまった
Pu te rencontrer

Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで


On a vu souvent しばしば見たのは
Rejaillir le feu 古い火山の炎上だ
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux 古すぎると誰もが思っていたのに

Il est paraît-il 地面が焼かれると
Des terres brûlées 良い年の4月みたいに
Donnant plus de blé 小麦は豊作になる
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir 空が燃え上がる、夕方が訪れ
Pour qu'un ciel flamboie 空が燃えるように輝く
Le rouge et le noir その赤と黒が
Ne s'épousent-ils pas   結婚する事は無いけれど

Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで

Ne me quitte pas 行かないで
Je n'vais plus pleurer ぼくは、もう泣かない
Je n'vais plus parler ぼくは、もうこれ以上話さない
Je me cacherai là そこへ身を隠す
A te regarder 君を見つめるために

Danser et sourire 踊って笑っていよう
Et à t'écouter そして、君を聞き
Chanter et puis rire 歌いそして、もっと笑うために
Laisse-moi devenir ぼくを
L'ombre de ton ombre 君の影の影に
L'ombre de ta main 君の手の影に
L'ombre de ton chien 君の犬の影に ならせて欲しい



Mais だから、
Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas 行かないで
Ne me quitte pas. 行かないで

   ☆
ふと この曲を聴きたくなるそんな日のために

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?