見出し画像

(aan,pdf,w013) 炭焼き職人と洗濯屋 / THE CHARCOAL-BURNER AND THE FULLER

割引あり

✅ 始めに

PDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収入を得たい方(=間に立って説明していただける方)、または、英語を習得されたい方向けのヒントとなる文献になっています。

※ 既存の英語教育ではほとんど実現できていなかった「洋書を読めるようになる日本で初めての英語解説書」にもなっていると思いますので、こちらもアピールしておきたいと思います。PDF データ内でも簡単な説明はつけていますが、全く足りていませんので、今後10年程度を目安に解説をしてくださる方が現れることを希望します。

✅ 音声動画 full-Ver

(英語音声 full 動画) ➊ペア語訳 → ➋発音記号 の順番です。

(日本語音声 full 動画) ➊ひらがなルビ → ➋ローマ字ルビ(漢字グレード番号付き) → ➌ペア語訳 の順番です。


✅ PDF 配布用ページです

“Aan-note 文献”PDF データ 配布用のページになります。

英語あんねAesop 著作物使用許諾プランのメンバーシップ加⼊をして頂くことで、サブスク版(フルバージョン) PDF データのダウンロードが行えます。
今後、3年間を目安に Aesop's Fables by Aesop ( by George Fyler Townsend ) の短編寓話313編全てをここで公開する予定です。

サブスクで得られた収入は“Aan-note 文献”作成作業の外部委託費に当てる予定です。
環境を整えつつ、現行の英語・日本語ペアと並行して、英語・タイ語ペア等のように種類を増やせるようにしていますため、是非「多くの国で同じ文献を読み、人種は違えど同じ解釈の出来る環境」を増やすためのご協力をお願いします。

✅ 和文・英文・考察


■ 炭焼き職人と洗濯屋
 炭焼き職人は、彼自身の家で彼の伝統的な家業を営んでいました。
 或る日、職人は友達の洗濯屋に会い、そして、洗濯屋に来てもらい、そして職人と一緒に住んで欲しいと頼んだのです、職人が言うには『彼等(職人と洗濯屋)は隣同士であればもっと良い筈です、そして彼等の居住費が節約出来るでしょう』と。
 洗濯屋は此の様に答えました、
 「私(洗濯屋)に関する限りでは、其の申し出は不可能でしょう、何故なら、私はどんな物でも漂白していきますが、貴方(職人)は貴方の炭で再び即座に黒くしていくのですから」
 似たものは似たものを呼び寄せるものです。


■ THE CHARCOAL-BURNER AND THE FULLER .
 A Charcoal-burner carried on his trade in his own house .
 One day he met a friend , a Fuller , and entreated him to come and live with him , saying , that they should be far better neighbours , and that their housekeeping expenses would be lessened .
 The Fuller replied ,
 “ The arrangement is impossible as far as I am concerned , for whatever I should whiten , you would immediately blacken again with your charcoal . ”
 Like will draw like .


■ (2) 考察・此の御話の教訓は?
 いわゆる『類は友を呼ぶ』という諺のイソップ版になります。
 ですが、此れは『寓話』ですので、本文の内容から『けれど常に上手く行く訳では無い』ということを表しいるのでしょう。
 世の映画や漫画、小説も同様に、同じ趣向を持つ人同士で上手くいくというストーリーよりも上手く行かないパターンの方が多く見受けられると思います。
 (上手く行ってしまうと起承転結的なストーリーにし辛いと云う現実的な事情もあるのでしょうけれど)
 (上手く行ってしまうと起承転結的なストーリーにし辛いという現実的な事情もあるのでしょうけれど)
 ※ちなみに海外では「序破急」タイプの構成の方が好まれているとの事です。
 ※此の御話には多くのバリエーションがありますので、此処に書いた教訓が好みでない方々は別の方の御好みの解釈を御選びください。


✅ 配布 PDF データの目次

■ (1) 目次
  (-) 表紙
  (1) 目次
  (2) 考察・此のお話の教訓は?
  (3) Aan-note文献(含:Aan-Marker) の 利用許諾 について
  (4) 英文・和文マーカーの簡単な説明
  (5) 和文マーカー・一覧
  (6)(カラー)本編・和文 , ふりがなルビ ★
  (7)(カラー)本編・和文 , ローマ字ルビ ★
  (8)(白黒)考察 , ふりがなルビ
  (9)(白黒)考察 , ローマ字ルビ
 (10)(白黒)本編 , 英和ペア語翻訳 ★
 (11)(白黒)本編 , 英語マークアップ ★
 (12)(白黒)本編・和文 , ふりがなルビ ★
 (13)(白黒)本編・和文 , ローマ字ルビ ★
 (14)(白黒)本編 , ローマ字ルビ(親文字無し・枠表示有)★
 (15)(白黒)考察 , ローマ字ルビ(親文字無し・枠表示有)
 (16) データシート ★
 (17)(付録)Aan英文マーカー一覧
 (18)(付録)日本語の活用表・動詞(サンプル)★
 (19)(付録)令和式ローマ字・一覧(筆記練習用枠表示頁有)

★ マークの付いた項目はサンプル版では一部省略出力しています。

✅ 配布 PDF データサンプル版

✅ 配布 PDF データ サブスク版

ここから先は

0字 / 1ファイル
この記事のみ ¥ 200〜

日本語を話せる外国人さん達を増やすために日本語学習用書籍を発刊したいです。 Aesop寓話300余編は2025年末まで作業を続ける予定です。 多くの外国人に「物を粗末にするな!」「人の家をミサイルで壊すな!」と日本語で話し通じるようにする為に、是非サポートをして下さい!